Results for salutis aeternae translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

salutis aeternae

German

salutis

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salutis

German

hoffnung

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

calea salutis

German

calea di sicurezza

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce signum salutis

German

deutsch

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numisma salutis mater salutis

German

die mutter der erlösung medaille

Last Update: 2015-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce signum salutis salus in periculis

German

siehe, das zeichen der erlösung ist die erlösung der gefahren von

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

res aeterna signum salutis nummis mundi

German

ein ewiges zeichen der geld

Last Update: 2017-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecci signum salutis salus in periculis

German

das los der erlösung

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ave satanas dominus tenebrarum et flammae tenebrarum aeternae

German

heil satan, herr der finsternis und die flamme der ewigen finsternis

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

German

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

German

und erkenntnis des heils gebest seinem volk, das da ist in vergebung ihrer sünden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

German

und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

German

der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und gott, der hort meines heils, werde erhoben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

German

aber zum gottlosen spricht gott: "was verkündigst du meine rechte und nimmst meinen bund in deinen mund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

German

und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

German

denn gott hat uns nicht gesetzt zum zorn, sondern die seligkeit zu besitzen durch unsern herrn jesus christus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a de

German

und euch in keinem weg erschrecken lasset von den widersachern, welches ist ein anzeichen, ihnen der verdammnis, euch aber der seligkeit, und das von gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

German

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

German

da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

German

denn es ziemte dem, um deswillen alle dinge sind und durch den alle dinge sind, der da viel kinder hat zur herrlichkeit geführt, daß er den herzog der seligkeit durch leiden vollkommen machte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,498,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK