Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
mert nem tudja azt, a mi következik; mert ki mondja meg néki, mimódon lesz az?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru
meg akarván pedig tudni az okát, miért vádolják õt, levivém õt az õ tanácsuk elébe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
a te lakásod az álnokság közepében van; az álnokság miatt nem akarnak tudni felõlem, ezt mondja az Úr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir
ha pedig valaki azt hiszi, hogy tud valamit, még semmit sem ismer úgy, a mint ismernie kell.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu
mert nem végeztem, hogy egyébrõl tudjak ti köztetek, mint a jézus krisztusról, még pedig mint megfeszítettrõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
tudtotokra akarom pedig adni, atyámfiai, hogy az én dolgaim inkább elõmenetelére lõnek az evangyéliomnak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no
az ember pedig álmélkodva néz vala reá, és veszteg hallgat vala, tudni akarván: vajjon szerencséssé teszi-é az Úr az õ útját, vagy nem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
És megragadván õt, az areopágusra vivék, ezt mondván: vajjon megérthetjük-é mi az az új tudomány, melyet te hirdetsz?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
És onnét fölkelvén, elméne tírus és sídon határaiba; és házba menvén, nem akará, hogy valaki észrevegye, de nem titkolhatá el magát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
mert akarom, hogy tudtotokra legyen, hogy milyen nagy tusakodásom van ti érettetek, és azokért, kik laodiczeában vannak, és mindazokért, a kik nem láttak engem személy szerint e testben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu
lõn pedig, mikor így szólnának néki minden nap és nem hallgata rájok, feljelenték hámánnak, hogy lássák, megállnak-é márdokeus dolgai, mert azt jelenté nékik, hogy õ zsidó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun
holott õk engem mindennap keresnek, és tudni kivánják útaimat, mint oly nép, a mely igazságot cselekedett és istene törvényét el nem hagyta; kérik tõlem az igazságnak ítéleteit, és istennek elközelgését kivánják.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
azok pedig mondának: nagyon tudakozódék az a férfiú felõlünk és nemzetségünk felõl, mondván: Él-é még atyátok? van-é még testvéretek? És mi kérdéseihez képest feleltünk néki. avagy tudhattuk-é mi, hogy azt mondja: hozzátok ide a ti atyátokfiát?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: