Usted buscó: scire (Latín - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hungarian

Información

Latin

scire

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Húngaro

mert nem tudja azt, a mi következik; mert ki mondja meg néki, mimódon lesz az?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Húngaro

meg akarván pedig tudni az okát, miért vádolják õt, levivém õt az õ tanácsuk elébe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Húngaro

a te lakásod az álnokság közepében van; az álnokság miatt nem akarnak tudni felõlem, ezt mondja az Úr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Húngaro

ha pedig valaki azt hiszi, hogy tud valamit, még semmit sem ismer úgy, a mint ismernie kell.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Húngaro

mert nem végeztem, hogy egyébrõl tudjak ti köztetek, mint a jézus krisztusról, még pedig mint megfeszítettrõl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Húngaro

tudtotokra akarom pedig adni, atyámfiai, hogy az én dolgaim inkább elõmenetelére lõnek az evangyéliomnak;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Húngaro

az ember pedig álmélkodva néz vala reá, és veszteg hallgat vala, tudni akarván: vajjon szerencséssé teszi-é az Úr az õ útját, vagy nem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Húngaro

És megragadván õt, az areopágusra vivék, ezt mondván: vajjon megérthetjük-é mi az az új tudomány, melyet te hirdetsz?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

Húngaro

És onnét fölkelvén, elméne tírus és sídon határaiba; és házba menvén, nem akará, hogy valaki észrevegye, de nem titkolhatá el magát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Húngaro

mert akarom, hogy tudtotokra legyen, hogy milyen nagy tusakodásom van ti érettetek, és azokért, kik laodiczeában vannak, és mindazokért, a kik nem láttak engem személy szerint e testben;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Húngaro

lõn pedig, mikor így szólnának néki minden nap és nem hallgata rájok, feljelenték hámánnak, hogy lássák, megállnak-é márdokeus dolgai, mert azt jelenté nékik, hogy õ zsidó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Húngaro

holott õk engem mindennap keresnek, és tudni kivánják útaimat, mint oly nép, a mely igazságot cselekedett és istene törvényét el nem hagyta; kérik tõlem az igazságnak ítéleteit, és istennek elközelgését kivánják.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Húngaro

azok pedig mondának: nagyon tudakozódék az a férfiú felõlünk és nemzetségünk felõl, mondván: Él-é még atyátok? van-é még testvéretek? És mi kérdéseihez képest feleltünk néki. avagy tudhattuk-é mi, hogy azt mondja: hozzátok ide a ti atyátokfiát?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,705,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo