Results for achimaas translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

achimaas

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sadoc filius eius achimaas filius eiu

Italian

-68-iokmeàm con i pascoli, bet-coròn con i pascoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

achimaas genuit azariam azarias genuit iohana

Italian

-24-di cui fu figlio tacat, di cui fu figlio urièl, di cui fu figlio ozia, di cui fu figlio saul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondit quid enim si cucurrero et ait ei curre currens ergo achimaas per viam conpendii transivit chus

Italian

e l'altro: «qualunque cosa avvenga, voglio correre». ioab gli disse: «corri!». allora achimaaz prese la corsa per la strada della valle e oltrepassò l'etiope

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

achimaas autem filius sadoc ait curram et nuntiabo regi quia iudicium fecerit ei dominus de manu inimicorum eiu

Italian

achimaaz figlio di zadòk disse a ioab: «correrò a portare al re la notizia che il signore gli ha fatto giustizia contro i suoi nemici»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sunt autem cum eis duo filii eorum achimaas sadoc et ionathan abiathar et mittetis per eos ad me omne verbum quod audieriti

Italian

ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu

Italian

il re disse: «il giovane assalonne sta bene?». achimaàz rispose: «quando ioab mandava il servo del re e me tuo servo, io vidi un gran tumulto, ma non so di che cosa si trattasse»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

Italian

il re aggiunse al sacerdote zadòk: «vedi? torna in pace in città con tuo figlio achimaaz e giònata figlio di ebiatàr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursum autem achimaas filius sadoc dixit ad ioab quid inpedit si etiam ego curram post chusi dixitque ioab quid vis currere fili mi non eris boni nuntii baiulu

Italian

achimaaz, figlio di zadòk, disse di nuovo a ioab: «qualunque cosa avvenga, lasciami correre dietro all'etiope». ioab gli disse: «ma perché correre, figlio mio? la buona notizia non ti porterà nulla di buono»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ionathan autem et achimaas stabant iuxta fontem rogel abiit ancilla et nuntiavit eis et illi profecti sunt ut referrent ad regem david nuntium non enim poterant videri aut introire civitate

Italian

ora giònata e achimaaz stavano presso en-roghèl, in attesa che una schiava andasse a portare le notizie che essi dovevano andare a riferire al re davide; perché non potevano farsi vedere ad entrare in città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,103,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK