Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multae et frugiferae mali in horto colebantur
nell'orto si coltivavano molte e fruttuose colture
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae et frugiferae mali in amoeno horto a sedulo agricola colebantur
molti fruttiferi
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae et frugiferae mali in amoeno horto a sedulo agricola colebantur
sono stati adorato da molti e un male da frutto nel giardino
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae et clarae coloniae greecae erant
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dominae theca multae et pulchrae gemmae sunt
i boccioli sono tanti bei casi da signora
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et multae et pretiosae deae a romae incolis dicantur
la fortuna è la dea di roma
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae et clarae graeciae urbes terribili terrace motu delete sunt
è un crimine di danneggiare il nostro paese
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saepe in insularum perveniunt silvas,ubi sunt multae et magnae ferae
spesso arrivano nei boschi delle isole
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru
nazioni numerose e re potenti ridurranno in schiavitù anche costoro, e così li ripagherò secondo le loro azioni, secondo le opere delle loro mani»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
tutte le nazioni saranno soggette a lui, a suo figlio e al nipote, finché anche per il suo paese non verrà il momento. allora molte nazioni e re potenti lo assoggetteranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piratae minis et insidiis parvarum insularum incolas saepe (avv.) terrebant, incolis insidias parabant. nam olim (avv.) multae et antiquae coloniae graecae erant, incolae mercaturam exercebant magnam et copiosam; suā industriā divitias accumulabant. sed magnae divitiae invidiae et curarum saepe (avv.) causa sunt. quare (“perciò”) matronae et puellae caelicolum (= caelicolarum) reginam orabant et in ara deis deabusque candidas agnas sacrificabant. quondam (avv.) piratae ad insularum oras a
le minacce e le trame dei pirati vivono spesso in piccole isole (aw.). per una volta (aw.) molte delle antiche colonie greche erano abitanti di un commercio svolto in maniera ampia e abbondante; ricchezze energetiche imballate. ma le preoccupazioni sono spesso l'invidia di grandi ricchezze (aw.) case. perché ("perciò") le donne e le ragazze sposate (il cielo) regina che prega e agnelli sull'altare degli dei e delle dee dal volto bianco. una volta (aw.) alle isole dai pirati
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting