Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numeravit moses ut praeceperat dominu
mosè ne fece il censimento secondo l'ordine del signore, come gli era stato comandato di fare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecitque moses omnia quae praeceperat dominu
farai avvicinare anche i suoi figli e farai loro indossare le tuniche
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obtulerunt filii israhel sicut praeceperat dominu
secondo quanto il signore aveva ordinato a mosè, gli israeliti avevano eseguito ogni lavoro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ordinatis coram propositionis panibus sicut praeceperat dominus mos
poi introdusse l'arca nella dimora, collocò il velo che doveva far da cortina e lo tese davanti all'arca della testimonianza, come il signore aveva ordinato a mosè
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recensuit moses sicut praeceperat dominus primogenitos filiorum israhe
mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra gli israeliti, secondo l'ordine che il signore gli aveva dato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos
gli israeliti si conformarono in tutto agli ordini che il signore aveva dato a mosè e così fecero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro
poi gli israeliti se ne andarono ed eseguirono ciò che il signore aveva ordinato a mosè e ad aronne; in tal modo essi fecero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit sicut praeceperat ei dominus equos eorum subnervavit currusque conbusi
giosuè fece loro come gli aveva detto il signore: tagliò i garretti ai loro cavalli e appiccò il fuoco ai loro carri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen
quanto a geremia, nabucodònosor re di babilonia aveva dato queste disposizioni a nabuzaradàn, capo delle guardie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei
geroboamo e tutto il popolo si presentarono a roboamo il terzo giorno, come aveva ordinato il re quando affermò: «tornate da me il terzo giorno»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu
e gli aveva comandato di non seguire altri dei, ma salomone non osservò quanto gli aveva comandato il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sorte omnia dividentes sicut praeceperat dominus in manu mosi novem tribubus et dimidiae tribu
la loro eredità fu stabilita per sorte, come aveva comandato il signore per mezzo di mosè, per le nove tribù e per la mezza tribù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu
allora i maghi dissero al faraone: «e' il dito di dio!». ma il cuore del faraone si ostinò e non diede ascolto, secondo quanto aveva predetto il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu
poi mosè prese il petto dell'ariete e lo agitò come offerta da agitare ritualmente davanti al signore; questa fu la parte dell'ariete dell'investitura toccata a mosè, come il signore gli aveva ordinato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin
giosuè prese tutti quei re e le oro città, passandoli a fil di spada; li votò allo sterminio, come aveva comandato mosè, servo del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et prophetavi sicut praeceperat mihi et ingressus est in ea spiritus et vixerunt steteruntque super pedes suos exercitus grandis nimis vald
io profetizzai come mi aveva comandato e lo spirito entrò in essi e ritornarono in vita e si alzarono in piedi; erano un esercito grande, sterminato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rex autem syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens non pugnabitis contra minorem et maiorem quempiam nisi contra regem israhel solu
il re di aram aveva ordinato ai capi dei suoi carri - erano trentadue -: «non combattete contro nessuno, piccolo o grande, se non contro il re di israele»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingressi itaque moses et aaron ad pharaonem fecerunt sicut praeceperat dominus tulitque aaron virgam coram pharao et servis eius quae versa est in colubru
mosè e aronne vennero dunque dal faraone ed eseguirono quanto il signore aveva loro comandato: aronne gettò il bastone davanti al faraone e davanti ai suoi servi ed esso divenne un serpente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe
fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il signore ha dato ai figli di giacobbe, che chiamò israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu
allora abramo prese ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comperati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di abramo, e circoncise la carne del loro membro in quello stesso giorno, come dio gli aveva detto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: