Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prioribus surrexit
risorto
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non surrexit major
n'augmentez pas plus de
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexit, non est hic
non è a
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est hic sed surrexit
lui non è
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v. surrexit christus, alleluia
cristo è risorto veramente alleluia
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non surrexit major ioanne baptista
non risorgere più grande di giovanni battista
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
surrexit balaam mane et strata asina profectus est cum ei
balaam quindi si alzò la mattina, sellò l'asina e se ne andò con i capi di moab
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli hittiti e parlò loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexit pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis
il buon pastore si alzò
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale
ioab dunque si alzò, andò a ghesùr e condusse assalonne a gerusalemme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
il suo spirito ritornò in lei ed ella si alzò all'istante. egli ordinò di darle da mangiare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi
quindi si alzò e partì per samaria. passando per bet-eked dei pastori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell
ma dopo che fu cacciata via la gente egli entrò, le prese la mano e la fanciulla si alzò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
egli disse ai suoi cortigiani: «costui è giovanni il battista risuscitato dai morti; per ciò la potenza dei miracoli opera in lui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea
quando sentì che nabot era morto, acab si mosse per scendere nella vigna di nabot di izreèl a prenderla in possesso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: «maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su
manoach si alzò, seguì la moglie e giunto a quell'uomo gli disse: «sei tu l'uomo che hai parlato a questa donna?». quegli rispose: «sono io»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
in verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto uno più grande di giovanni il battista; tuttavia il più piccolo nel regno dei cieli è più grande di lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu
egli rifiutava e diceva: «non mangio». ma i suoi servi insieme alla donna lo costrinsero e accettò di mangiare. si alzò da terra e sedette sul letto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: