Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tamquam non esset
quanto non sarebbe
Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videtur quod non sit
sembra che non ci sia
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sit tibi curae est, quod
non vi affannate a rispondere
Last Update: 2016-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida
come se io non dovessi più venire da voi, alcuni hanno preso a gonfiarsi d'orgoglio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu
non forse tu, dio, che ci hai respinti e più non esci, dio, con i nostri eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin
questo vi dico, fratelli: il tempo ormai si è fatto breve; d'ora innanzi, quelli che hanno moglie, vivano come se non l'avessero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidente
coloro che piangono, come se non piangessero e quelli che godono come se non godessero; quelli che comprano, come se non possedessero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fieri non potest ut aliqua res bona quidem sit sed optabilis non sit
non è possibile a tutto per essere buono senza essere
Last Update: 2016-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict
maledetto il giorno in cui nacqui; il giorno in cui mia madre mi diede alla luce non sia mai benedetto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitato
babilonia diventerà un cumulo di rovine, un rifugio di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, senza abitanti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga
il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato
chi è tanto saggio da comprendere questo? a chi la bocca del signore ha parlato perché lo annunzi? perché il paese è devastato, desolato come un deserto senza passanti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu
infatti sta scritto nel libro dei salmi: e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
guai agli abitanti della costa del mare, alla gente dei cretei! la parola del signore è contro di te, canaan, paese dei filistei: «io ti distruggerò privandoti di ogni abitante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal
il signore disse a satana: «hai posto attenzione al mio servo giobbe? nessuno è come lui sulla terra: uomo integro e retto, teme dio ed è alieno dal male»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud
allora essa gli disse: «come puoi dirmi: ti amo, mentre il tuo cuore non è con me? gia tre volte ti sei burlato di me e non mi hai spiegato da dove proviene la tua forza così grande»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare prophetavit in nomine domini dicens sicut silo erit domus haec et urbs ista desolabitur eo quod non sit habitator et congregatus est omnis populus adversum hieremiam in domum domin
perché hai predetto nel nome del signore: questo tempio diventerà come silo e questa città sarà devastata, disabitata?». tutto il popolo si radunò contro geremia nel tempio del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
il signore non ha più potuto sopportare la malvagità delle vostre azioni né le cose abominevoli che avete commesse. per questo il vostro paese è divenuto un deserto, oggetto di orrore e di esecrazione, senza abitanti, come oggi si vede
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr
il signore disse a satana: «hai posto attenzione al mio servo giobbe? nessuno è come lui sulla terra: uomo integro e retto, teme dio ed è alieno dal male. egli è ancor saldo nella sua integrità; tu mi hai spinto contro di lui, senza ragione, per rovinarlo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: