Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quo
どこに?
Last Update: 2011-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
トマスはイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのか、わたしたちにはわかりません。どうしてその道がわかるでしょう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quo usque pro roma ibis
how far to go for roma
Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid faciam? quo eam?
what can i do? what of it?
Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
そして言った、「サライのつかえめハガルよ、あなたはどこからきたのですか、またどこへ行くのですか」。彼女は言った、「わたしは女主人サライの顔を避けて逃げているのです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
「あなたはどこへ行くのですか」と尋ねると、その人はわたしに言った、「エルサレムを測って、その広さと、長さを見ようとするのです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu
弟子たちは言った、「先生、ユダヤ人らが、さきほどもあなたを石で殺そうとしていましたのに、またそこに行かれるのですか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
また先頭の者に命じて言った、「もし、兄エサウがあなたに会って『だれのしもべで、どこへ行くのか。あなたの前にあるこれらのものはだれの物か』と尋ねたら、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sagma super quo sederit inmundum eri
流出ある者の乗った鞍はすべて汚れる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val
夫は言った、「どうしてきょう彼の所へ行こうとするのか。きょうは、ついたちでもなく、安息日でもない」。彼女は言った、「よろしいのです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu
彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
この主キリストにあって、わたしたちは、彼に対する信仰によって、確信をもって大胆に神に近づくことができるのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru
セミダからセミダびとの氏族が出、ヘペルからヘペルびとの氏族が出た。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
一度は悪魔に捕えられてその欲するままになっていても、目ざめて彼のわなからのがれさせて下さるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru
ペレヅの子孫は、ヘヅロンからヘヅロンびとの氏族が出、ハムルからハムルびとの氏族が出た。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ
あなたがたはまた、彼にあって、手によらない割礼、すなわち、キリストの割礼を受けて、肉のからだを脱ぎ捨てたのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: