Results for quo vadis translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

quo vadis

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

quo

Japanese

どこに?

Last Update: 2011-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Japanese

トマスはイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのか、わたしたちにはわかりません。どうしてその道がわかるでしょう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo usque pro roma ibis

Japanese

how far to go for roma

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid faciam? quo eam?

Japanese

what can i do? what of it?

Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Japanese

そして言った、「サライのつかえめハガルよ、あなたはどこからきたのですか、またどこへ行くのですか」。彼女は言った、「わたしは女主人サライの顔を避けて逃げているのです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Japanese

「あなたはどこへ行くのですか」と尋ねると、その人はわたしに言った、「エルサレムを測って、その広さと、長さを見ようとするのです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Japanese

弟子たちは言った、「先生、ユダヤ人らが、さきほどもあなたを石で殺そうとしていましたのに、またそこに行かれるのですか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Japanese

また先頭の者に命じて言った、「もし、兄エサウがあなたに会って『だれのしもべで、どこへ行くのか。あなたの前にあるこれらのものはだれの物か』と尋ねたら、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sagma super quo sederit inmundum eri

Japanese

流出ある者の乗った鞍はすべて汚れる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Japanese

夫は言った、「どうしてきょう彼の所へ行こうとするのか。きょうは、ついたちでもなく、安息日でもない」。彼女は言った、「よろしいのです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Japanese

神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Japanese

彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Japanese

この主キリストにあって、わたしたちは、彼に対する信仰によって、確信をもって大胆に神に近づくことができるのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Japanese

セミダからセミダびとの氏族が出、ヘペルからヘペルびとの氏族が出た。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Japanese

一度は悪魔に捕えられてその欲するままになっていても、目ざめて彼のわなからのがれさせて下さるであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Japanese

ペレヅの子孫は、ヘヅロンからヘヅロンびとの氏族が出、ハムルからハムルびとの氏族が出た。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ

Japanese

あなたがたはまた、彼にあって、手によらない割礼、すなわち、キリストの割礼を受けて、肉のからだを脱ぎ捨てたのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,894,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK