Results for melior translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

melior

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

melior est manifesta correptio quam amor absconditu

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Maori

ko te hiahia o te tangata te aronga o tana atawhai: engari te rawakore i te tangata teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pan

Maori

ko te tangata e whakahaweatia ana, he pononga nei tana, pai ake ia i te tangata e whakanui ana i a ia ano, a kahore ana kai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Maori

pai atu hoki te hokohoko o tera i to te hiriwa e hokohokona nei, ona hua i te koura parakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu

Maori

he pai ki te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te tangata he parori ke ona ara, ahakoa he whai taonga ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Maori

engari rawa te tangata manawanui i te tangata kaha, te tangata e pehia ana e ia tona wairua i te tangata i horo ai te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi

Maori

ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Maori

na, tera ra, e ihowa, kia mate ahau aianei; he pai atu hoki i te ora te mate moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Maori

ko te tangata hoki e tuhono ana ki te hunga ora katoa ka whai tumanakohanga: pai atu hoki te kuri ora i te raiona mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

Maori

he pai ake ranei koe i noamono, i tu nei i roto i nga awa, he mea karapoti e nga wai, ko tona pekerangi ko te moana, no te moana ano tona taiepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nisi forte melior es balac filio sepphor rege moab aut docere potes quod iurgatus sit contra israhel et pugnaverit contra eu

Maori

he nui ake ranei tou pai i to paraka tama a tiporo kingi o moapa? i mea ranei ia ki te tohe ki a iharaira, ki te whawhai ranei ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

Maori

ko tou hoa aroha ake, a ko te hoa hoki o tou papa, kaua e whakarerea; kaua hoki e haere ki te whare o tou tuakana i te ra e mate ai koe: he pai ke hoki te hoa e tata ana i te tuakana i tawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait samuhel numquid vult dominus holocausta aut victimas et non potius ut oboediatur voci domini melior est enim oboedientia quam victimae et auscultare magis quam offerre adipem arietu

Maori

ano ra ko hamuera, ki ta ihowa, he pera ranei te ahuareka o nga tahunga tinana, o nga patunga tapu, me te whakarongo ki te reo o ihowa? nana, pai atu te whakarongo i te patunga tapu, te ngakau mahara i te ngako o nga hipi toa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Maori

ki te kotahi rau nga tamariki a tetahi tangata, a he maha nga tau e ora ai ia, maha atu nga ra o ona tau, a kahore tona wairua i ngata i te pai, kahore hoki ia e whai tanumanga; e mea ana ahau tera noa atu te pai o te materoto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Maori

ko ia ia i haere ki te koraha, kotahi te ra ki te ara, a ka tae, ka noho i raro i tetahi hunipa: a ka inoi ia mona kia mate ia; a ka mea, heoi ra, inaianei, e ihowa, tangohia atu toku wairua; kahore hoki ahau i pai ake i oku matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,675,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK