Results for adducam translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

adducam

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Portuguese

e vos levarei ao deserto dos povos; e ali face a face entrarei em juízo convosco;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Portuguese

ainda trarei a ti, o moradora de maressa, aquele que te possuirá; chegará até adulão a glória de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Portuguese

não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Portuguese

e farei que sirvas os teus inimigos numa terra que não conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuo

Portuguese

eu descerei contigo para o egito, e certamente te farei tornar a subir; e josé porá a sua mão sobre os teus olhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Portuguese

e os trarei, e eles habitarão no meio de jerusalém; eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus em verdade e em justiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Portuguese

e sobre vós farei andar homens, o meu povo de israel; eles te possuirão, e tu serás a sua herança, e nunca mais os desfilharás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu

Portuguese

porque eis que eu trago o dilúvio sobre a terra, para destruir, de debaixo do céu, toda a carne em que há espírito de vida; tudo o que há na terra expirará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu

Portuguese

eis que os trarei da terra do norte e os congregarei das extremidades da terra; e com eles os cegos e aleijados, as mulheres grávidas e as de parto juntamente; em grande companhia voltarão para cá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Portuguese

sim, a esses os levarei ao meu santo monte, e os alegrarei na minha casa de oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar; porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Portuguese

e subirás contra o meu povo israel, como uma nuvem, para cobrir a terra. nos últimos dias hei de trazer-te contra a minha terra, para que as nações me conheçam a mim, quando eu tiver vindicado a minha santidade em ti, ó gogue, diante dos seus olhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Portuguese

eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o senhor, como também a nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas nações em redor. e os destruirei totalmente, e farei que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perpétuo opróbrio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,137,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK