Results for gratias ago vos translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

gratias ago vos

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

gratias ago tibi

Portuguese

amigo

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi gratias ago.

Portuguese

agradeço por tudo

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo meo

Portuguese

thank god i

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in omnibus gratias ago

Portuguese

obrigado

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo pro anima mia

Portuguese

obrigado

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago tibi domine ad vitam

Portuguese

deus

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi gratias ago tibi valde amicus meus!

Portuguese

muito obrigado meus amigos!

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Portuguese

dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Portuguese

dou graças a deus, que falo em línguas mais do que vós todos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Portuguese

sempre dou graças ao meu deus, lembrando-me de ti nas minhas orações,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!

Portuguese

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi gratias ago tibi amicus.      may deus quotidie defendat!

Portuguese

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

Portuguese

sempre dou graças a deus por vós, pela graça de deus que vos foi dada em cristo jesus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

Portuguese

dou graças �quele que me fortaleceu, a cristo jesus nosso senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Portuguese

os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Portuguese

primeiramente dou graças ao meu deus, mediante jesus cristo, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Portuguese

dou graças a deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu

Portuguese

o fariseu, de pé, assim orava consigo mesmo: Ó deus, graças te dou que não sou como os demais homens, roubadores, injustos, adúlteros, nem ainda com este publicano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,048,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK