Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hieremias decimus bachannai undecimu
jeremias o décimo, macbanai o undécimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia
então jeremias lhes respondeu: assim direis a zedequias:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen
disse pois jeremias: veio a mim a palavra do senhor, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti
então disseram os príncipes a banique: vai, esconde-te tu e jeremias; e ninguém saiba onde estais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias ad saraiam cum veneris babylonem et videris et legeris omnia verba hae
e disse jeremias a seraías: quando chegares a babilônia, vê que leias todas estas palavras;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressus est hieremias de hierusalem ut iret in terram beniamin et divideret ibi possessionem in conspectu civiu
ora, quando se retirou de jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de iearaó,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie
e disse jeremias a zedequias: se eu ta declarar, acaso não me matarás? e se eu te aconselhar, não me ouvirás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias ad regem sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceri
o rei zedequias mandou soltá-lo e lhe perguntou em sua casa, em segredo: há alguma palavra da parte do senhor? respondeu jeremias: há. e acrescentou: na mão do rei de babilônia serás entregue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem hieremias ad omnem populum et ad universas mulieres audite verbum domini omnis iuda qui estis in terra aegypt
disse mais jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: ouvi a palavra do senhor, vós, todo o judá, que estais na terra do egito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu
no dia seguinte, quando pasur o tirou do cepo jeremias lhe disse: o senhor não te chama pasur, mas magor-missabibe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivit autem saphatias filius matthan et gedelias filius phassur et iuchal filius selemiae et phassur filius melchiae sermones quos hieremias loquebatur ad omnem populum dicen
ouviram, pois, sefatias, filho de matã, e gedalias, filho de pasur, e jeucal, filho de selemias, e pasur, filho de malquias, as palavras que anunciava jeremias a todo o povo, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi
e � casa dos recabitas disse jeremias: assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel: pois que obedecestes ao mandamento de jonadabe, vosso pai, guardando todos os seus mandamentos e fazendo conforme tudo quanto vos ordenou;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu
então jeremias disse a zedequias: assim diz o senhor, deus dos exércitos, deus de israel: se te renderes aos príncipes do rei de babilônia, será poupada a tua vida, e esta cidade não se queimará a fogo, e viverás tu e a tua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran
tomou, pois, jeremias outro rolo, e o deu a baruque, filho de nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto jeremias ditava, todas as palavras do livro que jeoiaquim, rei de judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: