From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tollite hostias
tome vítimas
Last Update: 2016-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollite hostias, et adorate
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollite hostias, et adorate dominum in atrio sanctu jesus
trazer sacrifícios e adoração
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
não endureçais o vosso coração como em meribá, como no dia de massá no deserto,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru
levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facietis et hircum pro peccato duosque agnos anniculos hostias pacificoru
também oferecereis um bode para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano para sacrifício de ofertas pacíficas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu
também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o senhor teu deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot
temeram, pois, os homens ao senhor com grande temor; e ofereceram sacrifícios ao senhor, e fizeram votos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr
moisés, porém, disse: tu também nos tens de dar nas mãos sacrifícios e holocaustos, para que possamos oferecer sacrifícios ao senhor nosso deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec
então disse o rei de israel: tomai micaías, e tornai a levá-lo a amom, o governador da cidade, e a joás, filho do rei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad sacerdotes tollite arcam foederis et praecedite populum qui iussa conplentes tulerunt et ambulaverunt ante eo
e falou josué aos sacerdotes, dizendo: levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es
disse jesus: tirai a pedra. marta, irmã do defunto, disse- lhe: senhor, já cheira mal, porque está morto há quase quatro dias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo
respondeu-lhes ele: levantai-me, e lançai-me ao mar, e o mar se vos aquietará; porque eu sei que por minha causa vos sobreveio esta grande tempestade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
foi, pois, o rei a gibeão para oferecer sacrifícios ali, porque aquele era o principal dentre os altos; mil holocaustos sacrificou salomão naquele altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe
mas deus se afastou, e os abandonou ao culto das hostes do céu, como está escrito no livro dos profetas: porventura me oferecestes vítimas e sacrifícios por quarenta anos no deserto, ó casa de israel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint
no primeiro ano do rei ciro, o rei ciro baixou um decreto com respeito � casa de deus em jerusalém: seja edificada a casa, o lugar em que se oferecem sacrifícios, e sejam os seus fundamentos bem firmes; a sua altura será de sessenta côvados, e a sua largura de sessenta côvados,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
depois lhes escreveu outra carta, dizendo: se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde ter comigo a jizreel: ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: