Sie suchten nach: tollite hostias (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

tollite hostias

Portugiesisch

tome vítimas

Letzte Aktualisierung: 2016-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tollite hostias, et adorate

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tollite hostias, et adorate dominum in atrio sanctu jesus

Portugiesisch

trazer sacrifícios e adoração

Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Portugiesisch

não endureçais o vosso coração como em meribá, como no dia de massá no deserto,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru

Portugiesisch

levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facietis et hircum pro peccato duosque agnos anniculos hostias pacificoru

Portugiesisch

também oferecereis um bode para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano para sacrifício de ofertas pacíficas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu

Portugiesisch

também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o senhor teu deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

Portugiesisch

temeram, pois, os homens ao senhor com grande temor; e ofereceram sacrifícios ao senhor, e fizeram votos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr

Portugiesisch

moisés, porém, disse: tu também nos tens de dar nas mãos sacrifícios e holocaustos, para que possamos oferecer sacrifícios ao senhor nosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec

Portugiesisch

então disse o rei de israel: tomai micaías, e tornai a levá-lo a amom, o governador da cidade, e a joás, filho do rei,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad sacerdotes tollite arcam foederis et praecedite populum qui iussa conplentes tulerunt et ambulaverunt ante eo

Portugiesisch

e falou josué aos sacerdotes, dizendo: levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Portugiesisch

disse jesus: tirai a pedra. marta, irmã do defunto, disse- lhe: senhor, já cheira mal, porque está morto há quase quatro dias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

Portugiesisch

tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo

Portugiesisch

respondeu-lhes ele: levantai-me, e lançai-me ao mar, e o mar se vos aquietará; porque eu sei que por minha causa vos sobreveio esta grande tempestade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Portugiesisch

foi, pois, o rei a gibeão para oferecer sacrifícios ali, porque aquele era o principal dentre os altos; mil holocaustos sacrificou salomão naquele altar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

Portugiesisch

mas deus se afastou, e os abandonou ao culto das hostes do céu, como está escrito no livro dos profetas: porventura me oferecestes vítimas e sacrifícios por quarenta anos no deserto, ó casa de israel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

Portugiesisch

no primeiro ano do rei ciro, o rei ciro baixou um decreto com respeito � casa de deus em jerusalém: seja edificada a casa, o lugar em que se oferecem sacrifícios, e sejam os seus fundamentos bem firmes; a sua altura será de sessenta côvados, e a sua largura de sessenta côvados,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Portugiesisch

depois lhes escreveu outra carta, dizendo: se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde ter comigo a jizreel: ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,308,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK