Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut
latim
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sic
assim
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut usor:
como utilizador:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onis ut deus
flamethrower as god
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo volo ut sis
i love i want to be
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut sit
o, that is
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum ut vidium
as we master
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut videam
senhor, que eu veja
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
faciam ut mei memineris
я приму решение
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut supra, ita inferius
as described above, and therefore is lower
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus ut palma florebit
no meio
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egrediatur ut splendor justus sion
let the righteous go forth as the brightness of zion.
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut melius, quidquid erit, pati,
get better whatever you will suffer
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intelligo ut credam credo ut intelligam
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terribilis ut castrorum acies ordinata terribilis
terribe ut castrorum acie ordinata
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi
com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do senhor jesus, e em todos eles havia abundante graça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
começando desde o batismo de joão até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quapropter expecta me dicit dominus in die resurrectionis meae in futurum quia iudicium meum ut congregem gentes et colligam regna ut effundam super eas indignationem meam omnem iram furoris mei in igne enim zeli mei devorabitur omnis terr
portanto esperai-me a mim, diz o senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu intento é ajuntar nações e congregar reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; pois esta terra toda será consumida pelo fogo do meu zelo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: