Results for venite ad me omnes livro translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

venite ad me omnes livro

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

venite ad me omnes

Portuguese

come to me

Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Portuguese

vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite ad patrem osphal

Portuguese

venha para o pai de osfal !

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes sitientes venite ad aquas

Portuguese

sede, venha para a água

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine me omnes feliciores esse videntur.

Portuguese

sem mim, todos parecem ser mais felizes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ae omnia ad me

Portuguese

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Portuguese

olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou deus, e não há outro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Portuguese

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Portuguese

vinde, e tornemos para o senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice

Portuguese

dizia mais absalão: ah, quem me dera ser constituído juiz na terra! para que viesse ter comigo todo homem que tivesse demanda ou questão, e eu lhe faria justiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

Portuguese

então elias disse a todo o povo: chegai-vos a mim. e todo o povo se chegou a ele. e elias reparou o altar do senhor, que havia sido derrubado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lupus in fabula, venit enim ad me

Portuguese

pois joão veio a mim, o lobo da fabula

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factus est sermo domini ad me dicen

Portuguese

e veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Portuguese

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portuguese

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portuguese

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Portuguese

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Portuguese

também me disse: verás ainda maiores abominações que eles fazem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus dixit ad me: filius meus és tu ego hodie genui te

Portuguese

o senhor me disse

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Portuguese

depois enviou outros servos, ordenando: dizei aos convidados: eis que tenho o meu jantar preparado; os meus bois e cevados já estão mortos, e tudo está pronto; vinde �s bodas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,610,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK