Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thau dabis eis scutum cordis laborem tuu
Împetreşte-le inima, şi aruncă blestemul tău împotriva lor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi
o inimă liniştită este viaţa trupului, dar prizma este putrezirea oaselor. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu
În aşternutul lui se gîndeşte la răutate, stă pe o cale care nu este bună, şi nu urăşte răul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ex aedibus vaticanis die
ex aedibus vaticanus die
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu
leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis me
fiindcă cei răi vor fi nimiciţi, iar cei ce nădăjduiesc în domnul vor stăpîni ţara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua
domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et die octavo circumcidetur infantulu
În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
isus le -a cunoscut gîndul inimii, a luat un copilaş, l -a pus lîngă el,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
neprihăniţilor, bucuraţi-vă în domnul şi veseliţi-vă! scoateţi strigăte de bucurie, toţi cei cu inima fără prihană!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
din ziua aceea, au hotărît să -l omoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu
pocăieşte-te dar de această răutate a ta, şi roagă-te domnului să ţi se ierte gîndul acesta al inimii tale, dacă este cu putinţă;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea
slujiţi domnului cu bucurie, veniţi cu veselie înaintea lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostra
doamne, dumnezeul oştirilor, pînă cînd te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului tău?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
isus le -a răspuns: ,,din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit moise să vă lăsaţi nevestele; dar dela început n'a fost aşa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
voi însă veţi cînta ca în noaptea cînd se prăznuieşte sărbătoarea, veţi fi cu inima veselă, ca cel ce merge în sunetul flautului, ca să se ducă la muntele domnului, spre stînca lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit cum impleverit dominus cuncta opera sua in monte sion et in hierusalem visitabo super fructum magnifici cordis regis assur et super gloriam altitudinis oculorum eiu
dar, dupăce domnul Îşi va împlini toată lucrarea lui pe muntele sionului şi la ierusalim, voi pedepsi-zice domnul-pe împăratul asiriei pentru rodul inimii lui îngîmfate, şi pentru trufia privirilor lui semeţe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.