Results for dominus dei translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

dominus dei

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

dei

Romanian

romana

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

edictum dei

Romanian

edictum dei

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Romanian

o zi istoriseşte alteia acest lucru, o noapte dă de ştire alteia despre el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno dei gratia

Romanian

year of grace

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Romanian

domnul să vă îndrepte inimile spre dragostea lui dumnezeu şi spre răbdarea lui hristos!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

satanas inimical dei

Romanian

satana este dumnezeul nostru

Last Update: 2017-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Romanian

numai să-ţi dea domnul înţelepciune şi pricepere, şi să te facă să domneşti peste israel în păzirea legii domnului, dumnezeului tău!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut gentes quas delevit dominus in introitu tuo ita et vos peribitis si inoboedientes fueritis voci domini dei vestr

Romanian

veţi peri ca şi neamurile pe cari le -a pierdut domnul dinaintea voastră, pentrucă nu veţi asculta glasul domnului, dumnzeului vostru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte saturatus inliciar ad negandum et dicam quis est dominus et egestate conpulsus furer et peierem nomen dei me

Romanian

ca nu cumva, în belşug, să mă lepăd de tine, şi să zic: ,,cine este domnul?`` sau ca nu cumva în sărăcie, să fur, şi să iau în deşert numele dumnezeului meu. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

templum huius dei magnum est.

Romanian

acesta este marele templu.

Last Update: 2018-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

Romanian

acum iată, aduc cele dintîi roade din rodurile pămîntului pe care mi l-ai dat tu, doamne!`` să le pui înaintea domnului, dumnezeului tău, şi să te închini înaintea domnului dumnezeului tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e

Romanian

iată ce a poruncit însă domnul împotriva ta, asur: ,,nu vei mai avea urmaşi cari să-ţi poarte numele; voi ridica din casa dumnezeului tău chipurile cioplite sau turnate; îţi voi pregăti mormîntul, căci te-ai aflat prea uşor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Romanian

ferice de cei împăciuitori, căci ei vor fi chemaţi fii ai lui dumnezeu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Romanian

căci harul lui dumnezeu, care aduce mîntuire pentru toţi oamenii, a fost arătat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Romanian

el ridică pe sărac din ţărînă, înalţă pe cel lipsit din gunoi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

damine yesu christe, fili dei vivi, miserere nobis

Romanian

cristo, figlio del dio vivente, abbi pietà di noi

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

Romanian

Şi acum, vă rog, rugaţi-vă lui dumnezeu să aibă milă de noi! vă va primi el cu bunăvoinţă, cînd mînile voastre fac astfel de lucruri? zice domnul oştirilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convenientibus cunctis ex israhel ut appareant in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit dominus leges verba legis huius coram omni israhel audientibus ei

Romanian

cînd tot israelul va veni să se înfăţişeze înaintea domnului, dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege el, să citeşti legea aceasta înaintea întregului israel, în auzul lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

Romanian

şi zi: ,munţi ai lui israel, ascultaţi cuvîntul domnului, dumnezeu! aşa vorbeşte domnul dumnezeu către munţi şi dealuri, către văgăuni şi văi: ,iată, voi aduce sabia împotriva voastră, şi vă voi nimici înălţimile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus torrentibus vallibusque et desertis parietinis et urbibus derelictis quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitu

Romanian

de aceea, munţi ai lui israel, ascultaţi cuvîntul domnului dumnezeu! aşa vorbeşte domnul dumnezeu munţilor şi dealurilor, rîurilor şi văilor, dărîmăturilor pustii şi cetăţilor părăsite, cari au ajuns de prada şi de rîsul celorlalte neamuri din prejur;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,018,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK