Results for sic volo translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

sic volo

Romanian

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic

Romanian

asa

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

non volo

Romanian

așa că vreau

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic jubeo

Romanian

așa că am

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic pro optima

Romanian

romana

Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic erat in fatis

Romanian

așa i-a fost scris (predestinat, menit)

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut hora sic fugit vita

Romanian

astfel, romulus este primul rege al romei

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

volo felicitatem in vita habere ignis

Romanian

je veux être un succès dans la vie

Last Update: 2015-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

Romanian

isus i -a răspuns: ,,dacă vreau ca el să rămînă pînă voi veni eu, ce-ţi pasă ţie? tu vino după mine!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione

Romanian

Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Romanian

ieremia le -a răspuns: ,,să spuneţi lui zedechia:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Romanian

aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Romanian

aprozii au răspuns: ,,niciodată n'a vorbit vreun om ca omul acesta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Romanian

purtaţi-vă sarcinile unii altora, şi veţi împlini astfel legea lui hristos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Romanian

să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Romanian

nu pot să fac ce vreau cu ce -i al meu? ori este ochiul tău rău, fiindcă eu sînt bun?`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberan

Romanian

eu, deci, alerg, dar nu ca şi cum n'aş şti încotro alerg. mă lupt cu pumnul, dar nu ca unul care loveşte în vînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

infortunatissimae filliae miserrimus pater apollinis oraculum consulit. apollo sic respondent:

Romanian

apollo's most pitiful father consults the oracle of his most unfortunate daughter. apollo answered thus:

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

Romanian

vreau să vă aduc aminte, măcar că ştiţi odată pentru totdeauna toate aceste lucruri, că domnul, după ce a izbăvit pe poporul său din ţara egiptului, în urmă a nimicit pe cei ce n'au crezut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Romanian

apoi a mers puţin mai înainte, a căzut cu faţa la pămînt, şi s'a rugat, zicînd: ,,tată, dacă este cu putinţă, depărtează dela mine paharul acesta! totuş nu cum voiesc eu, ci cum voieşti tu.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,321,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK