Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beati misericordes
Красота в милосердии
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati omnes qui dominum
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati mortui qui in domino moriuntur
beati i morti che muoiono nel signore
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.
Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобысжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела ихидут вслед за ними.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quarto ejus "commentariorum" libro de suebis legimus. suebi, germaniae incolae bellicosi, centum pagos habent.
Т / Стандарт / Русский / пишет.
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gajus julius caesar in libro suo "commentarii de bello gallico" vitam populorum antiquorum describit. in quarto ejus "commentariorum" libro de suebis legimus. suebi, germaniae incolae bellicosi, centum pagos habent. quotannis alii in armis sunt, alii domi manent et se atque armatos alunt et agros colunt. sed privati ac separati agri apud eos nulli sunt neque uno in loco remanent. cibum durum edunt et cotidie se in bello exercent. vita eorum libera est nam e pueris nullum officium aut disciplina
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting