Results for bellator ignis translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

bellator ignis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

ignis

Russian

Огонь

Last Update: 2014-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ignis mori

Russian

Огонь смерти

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ignis amoris

Russian

amor de fuego

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego ignis enim vos

Russian

я за тебя

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellator immortal invictus

Russian

бессмертный, непобедимый воин

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

kyrie, ignis, divine, eleison

Russian

Господь, огонь божественный, помилуй

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim deus noster ignis consumens es

Russian

потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ferrum et ignis saepe medicinae loco est

Russian

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Russian

ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Russian

огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Russian

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Russian

Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimin

Russian

это – огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo

Russian

Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше – огонь,который пожрет вас.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Russian

Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caro et cutis quam ignis exuserit et sanata albam sive rufam habuerit cicatrice

Russian

Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое илибелое пятно,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e

Russian

Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

Russian

Но Бог сказал мне: не строй дома имени Моему, потому что ты человеквоинственный и проливал кровь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore

Russian

Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народТвой; огонь пожрет врагов Твоих.

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaerite dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus ioseph et devorabit et non erit qui extinguat bethe

Russian

Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,940,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK