Results for pariter translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

pariter

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei

Serbian

hoæe li dvojica iæi zajedno, ako se ne sastanu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra

Serbian

siromahe odbijaju s puta; ubogi u zemlji kriju se svi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato

Serbian

i bi javljeno avimelehu da su se onde skupili svi koji behu u kuli sihemskoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Serbian

i kad padaše rosa po logoru noæu, padaše s njom i mana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Serbian

a svi koji verovaše behu zajedno, i imahu sve zajedno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua

Serbian

ubiše i emora i sina mu sihema oštrim maèem, i uzevši dinu iz kuæe sihemove otidoše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interiit ergo saul et tres filii eius et omnis domus illius pariter concidi

Serbian

tako pogibe saul; i tri sina njegovog i sva èeljad njegova pogiboše zajedno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi

Serbian

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Serbian

a oni sazvaše sav narod što beše u gradu da ih teraju. i teraše isusa, i odvojiše se od svog grada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Serbian

glavno je svemu što si èuo: boga se boj, i zapovesti njegove drži, jer to je sve èoveku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Serbian

i kad se vrata zatvarahu u sumrak, ljudi izadjoše; ne znam kuda odoše; idite brzo za njima; stiæi æete ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutin

Serbian

prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque ambularent animalia ambulabant pariter et rotae iuxta ea et cum elevarentur animalia de terra elevabantur simul et rota

Serbian

i kad idjahu životinje, idjahu i toèkovi uz njih; i kad se životinje podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Serbian

kad one idjahu, idjahu i oni; i kad one stajahu, stajahu i oni; i kad se one podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi prema njima, jer duh životinjski beše u toèkovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu

Serbian

Èuæe hananeji i svi stanovnici te zemlje, i sleæi æe se oko nas, i istrebiæe ime naše sa zemlje; i šta æeš uèiniti od velikog imena svog?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Serbian

i kad momak otide, david usta s južne strane i pade nièice na zemlju, i pokloni se tri puta, i poljubiše se, i plakaše obojica, a david osobito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

Serbian

doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Serbian

reci im: ovako veli gospod gospod: evo, ja æu uzeti drvo josifovo, što je u jefremovoj ruci, i plemena izrailjevih, drugova njegovih, i sastaviæu ga s drvetom judinim, i naèiniæu od njih jedno drvo, i biæe jedno u mojoj ruci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es

Serbian

tada jailja žena everova uze kolac od šatora, i uze malj u ruku, i pristupi k njemu polako, i satera mu kolac kroz slepe oèi, te prodje u zemlju, kad spavaše tvrdo umoran, i umre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Serbian

i dan po dan prolažaše, i kad se navršiše dve godine, izidjoše mu creva s bolešæu i umre od teških bolova i narod mu ne pali mirisa kao što je èinio ocima njegovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,902,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK