Вы искали: pariter (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

pariter

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei

Сербский

hoæe li dvojica iæi zajedno, ako se ne sastanu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra

Сербский

siromahe odbijaju s puta; ubogi u zemlji kriju se svi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato

Сербский

i bi javljeno avimelehu da su se onde skupili svi koji behu u kuli sihemskoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Сербский

i kad padaše rosa po logoru noæu, padaše s njom i mana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Сербский

a svi koji verovaše behu zajedno, i imahu sve zajedno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua

Сербский

ubiše i emora i sina mu sihema oštrim maèem, i uzevši dinu iz kuæe sihemove otidoše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interiit ergo saul et tres filii eius et omnis domus illius pariter concidi

Сербский

tako pogibe saul; i tri sina njegovog i sva èeljad njegova pogiboše zajedno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi

Сербский

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Сербский

a oni sazvaše sav narod što beše u gradu da ih teraju. i teraše isusa, i odvojiše se od svog grada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Сербский

glavno je svemu što si èuo: boga se boj, i zapovesti njegove drži, jer to je sve èoveku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Сербский

i kad se vrata zatvarahu u sumrak, ljudi izadjoše; ne znam kuda odoše; idite brzo za njima; stiæi æete ih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutin

Сербский

prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque ambularent animalia ambulabant pariter et rotae iuxta ea et cum elevarentur animalia de terra elevabantur simul et rota

Сербский

i kad idjahu životinje, idjahu i toèkovi uz njih; i kad se životinje podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Сербский

kad one idjahu, idjahu i oni; i kad one stajahu, stajahu i oni; i kad se one podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi prema njima, jer duh životinjski beše u toèkovima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu

Сербский

Èuæe hananeji i svi stanovnici te zemlje, i sleæi æe se oko nas, i istrebiæe ime naše sa zemlje; i šta æeš uèiniti od velikog imena svog?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Сербский

i kad momak otide, david usta s južne strane i pade nièice na zemlju, i pokloni se tri puta, i poljubiše se, i plakaše obojica, a david osobito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

Сербский

doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Сербский

reci im: ovako veli gospod gospod: evo, ja æu uzeti drvo josifovo, što je u jefremovoj ruci, i plemena izrailjevih, drugova njegovih, i sastaviæu ga s drvetom judinim, i naèiniæu od njih jedno drvo, i biæe jedno u mojoj ruci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es

Сербский

tada jailja žena everova uze kolac od šatora, i uze malj u ruku, i pristupi k njemu polako, i satera mu kolac kroz slepe oèi, te prodje u zemlju, kad spavaše tvrdo umoran, i umre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Сербский

i dan po dan prolažaše, i kad se navršiše dve godine, izidjoše mu creva s bolešæu i umre od teških bolova i narod mu ne pali mirisa kao što je èinio ocima njegovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,711,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK