Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia
a rodiv evera poive sala èetiri stotine i tri godine, radjajuæi sinove i kæeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia
a rodiv faleka poive ever èetiri stotine i trideset godina, radjajuæi sinove i kæeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri
i vratie se glasnici k jakovu i rekoe mu: idosmo do brata tvog isava, i eto on ti ide na susret s èetiri stotine momaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni
i gospod reèe avramu: znaj zacelo da æe seme tvoje biti doljaci u zemlji tudjoj, pa æe joj sluiti, i ona æe ih muèiti èetiri stotine godina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu
gospodaru, èuj me; zemlja vredi èetiri stotine sikala srebra izmedju mene i tebe; ta je to? samo ti pogrebi mrtvaca svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro amasiam regem iuda filium ioas filii ioachaz cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit in hierusalem destruxitque murum eius a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti
a amasiju cara judinog, sina joasa sina joahazovog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu, i odvede ga u jerusalim; i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu, èetiri stotine lakata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti
a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: