Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia fert aetas
todos los jóvenes
Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fert
ut sanetur
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub rege saturno illa aetas fuit
en una época en que fue a partir de entonces, bajo el rey de saturno
Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulla aetas ad discendum sera est
no hay tiempo para aprender demasiado tarde
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub rege saturno aetas aurea fuit.
ese fue el verano de oro bajo saturn
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex illo tempore sub rege saturno illa aetas áurea fuit
desde ese tiempo bajo el rey saturno fue esa edad
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita fert corde voluntas
ita fert corde voluntad
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientia
pensé que hablarían los días, y los muchos años darían a conocer sabiduría
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in nova fert animus mutatas dicere formas corpora
in compels me to tell bodies forms
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut et david dicit beatitudinem hominis cui deus accepto fert iustitiam sine operibu
de igual manera, david también proclama la felicidad del hombre a quien dios confiere justicia sin obras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnem palmitem in me non ferentem fructum tollet eum et omnem qui fert fructum purgabit eum ut fructum plus adfera
toda rama que en mí no está llevando fruto, la quita; y toda rama que está llevando fruto, la limpia para que lleve más fruto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctorum mÉritis sanctórum méritis ínclyta gáudia pangámus, sócii, géstaque fórtia: glíscens fert ánimus prómere cántibus victórium génus óptimum. hi sunt quos fátue múndus abhórruit: hunc frúctu vácuum flóribus áridum, contempsére túi nóminis ásseclae, iesu rex bóne caélitum. hi prote fúrias atque mínas trúces calcárunt hóminum saévaque vérbera: his céssit lácerans fórtiter úngula, nec cárpsit penetrália. caedúntur gládiis móre bidéntium: non múrmur résonant, non querimónia: sed córde impávido mens bene cónscia consérvat patiéntiam. quae vox, quae póterit língua retéxere, quae tu martýribus múnera praéparas? rúbri nam flúido sánguine fúlgidis cíngunt témpora láureis. te súmma o déitas, únaque póscimus, ut cúlpas ábigas, nóxia súbtrahas: des pácem fámulis, ut tíbi glóriam annórum in sériem cánant. Ámén.
transferer español inglés
Last Update: 2013-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: