Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et manducaverunt omnes et saturati sun
herkes yiyip doydu. artakalan ekmek ve balıktan on iki sepet dolusu topladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
yemek yiyen erkeklerin sayısı beş bin kadardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
atalarınız çölde man yediler, yine de öldüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
orada yaklaşık dört bin kişi vardı. İsa onları evlerine gönderdikten sonra öğrencileriyle birlikte hemen tekneye binip dalmanuta bölgesine geçti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
herkes yiyip doydu. artakalan parçalardan yedi küfe dolusu topladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
herkes yiyip doydu. artakalan parçalardan on iki sepet dolusu topladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci
herkes yiyip doydu. artakalan parçalardan on iki sepet dolusu toplandı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar
‹‹atalarımız çölde man yediler. yazılmış olduğu gibi, ‹yemeleri için onlara gökten ekmek verdi.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu
İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: