Results for babylonis translation from Latin to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

babylonis

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Vietnamese

gánh nặng về ba-by-lôn, mà Ê-sai, con trai a-mốt, đã thấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Vietnamese

còn như đã truyền rằng chừa lại gốc của rễ cây đó, tức là khi nào vua đã nhận biết các từng trời cầm quyền, thì nước vua chắc sẽ thuộc về vua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Vietnamese

thật vậy, chúa giê-hô-va phán như vầy: gươm của vua ba-by-lôn sẽ xông vào trên ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

Vietnamese

nê-bu-cát-nết-sa, là vua ba-by-lôn, cũng đến trước thành, trong lúc các quân lính người vây thành.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Vietnamese

mặt trời đặng cai trị ban ngày, vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post transmigrationem babylonis iechonias genuit salathihel salathihel autem genuit zorobabe

Vietnamese

khi đã bị đày qua nước ba-by-lôn, thì giê-chô-nia sanh sa-la-thi-ên; sa-la-thi-ên sanh xô-rô-ba-bên;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Vietnamese

nghe tiếng ba-by-lôn bị bắt lấy, đất đều rúng động, và có tiếng kêu nghe ra giữa các người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehensum ergo regem duxerunt ad regem babylonis in reblatha qui locutus est cum eo iudiciu

Vietnamese

quân canh-đê bắt vua, dẫn đến vua ba-by-lôn ở ríp-la; tại đó chúng nó xét đoán người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex babylonis adversum hierusalem hodi

Vietnamese

hỡi con người, nước ghi chép tên ngày nầy, chính ngày nầy; cũng chính ngày nầy vua ba-by-lôn đến gần thành giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Vietnamese

vua ba-by-lôn đã nghe tin đó, thì tay người trở nên rả rời; sự buồn rầu bắt lấy người như cơn đau của người đờn bà đang đẻ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Vietnamese

cả đất nầy sẽ trở nên hoang vu gở lạ, các nước nầy sẽ phục sự vua ba-by-lôn trong bảy mươi năm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea

Vietnamese

năm thứ chín về đời sê-đê-kia, vua giu-đa, tháng mười, nê-bu-cát-nết-sa, vua ba-by-lôn, đến với cả đạo binh mình, vây thành giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

Vietnamese

xa người canh-đê; vì sợ người canh-đê, bởi cớ Ích-ma-ên, con trai nê-tha-nia, giết ghê-đa-lia, con trai a-hi-cam, là người mà vua ba-by-lôn đã lập làm tổng đốc trong đất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea

Vietnamese

vì sê-đê-kia, vua giu-đa, đã giam người, nói rằng: làm sao ngươi nói tiên tri rằng: Ðức giê-hô-va phán như vầy: nầy, ta sẽ phó thành nầy vào tay vua ba-by-lôn, người sẽ chiếm lấy;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Vietnamese

năm đầu đời vua bên-xát-sa, nước ba-by-lôn, Ða-ni-ên đang nằm trên giường, thì thấy chiêm bao, và những sự hiện thấy trong đầu mình. người bèn viết chiêm bao đó ra, và thuật lại đại lược các sự ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna

Vietnamese

Ðức giê-hô-va phán: khi bảy mươi năm ấy sẽ mãn, ta sẽ phạt vua ba-by-lôn và dân người, vì cớ tội ác chúng nó. ta sẽ phạt xứ người canh-đê và biến thành một nơi hoang vu đời đời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,826,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK