Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viri netupha quinquaginta se
amadoda asenetofa ibingamashumi amahlanu anamathandathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
contra se invicem posita
imiqadi ibiyimikrozo emithathu, ikroba likhangelene nekroba kathathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et responderunt se nescire unde esse
baphendula ngokuthi, abazi ukuba lwaphuma phi na.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii adonicam sescenti sexaginta se
oonyana baka-adonikam ibingamakhulu amathandathu, anamanci mathandathu anabathandathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
bephume kamsinya engcwabeni, benokoyika nokuvuya okukhulu, bagidima baya kubabikela abafundi bakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et iterum se inclinans scribebat in terr
wabuya wathoba phantsi, wabhala emhlabeni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam eum qui adnuntiaverat mihi et dixerat mortuus est saul qui putabat se prospera nuntiare tenui et occidi in siceleg cui oportebat me dare mercedem pro nunti
ndathi, owandixelelayo ukuthi, nanku usawule efile, eba uzisa iindaba ezilungileyo, ndambamba, ndambulala etsikelage, ukumnika umvuzo weendaba zakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider
besuka ke bankwantya, bangenelwa kukoyika, beba babone umshologu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
wathi uyowabhi kuye, akunguye mfo weendaba ezilungileyo namhla; woshumayela iindaba ezilungileyo ngenye imini, kodwa namhla akusayi kushumayela zindaba zilungileyo, ngokuba unyana wokumkani ufile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei
yabagqala ke, ilinde ukwamkela into kubo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu
ke kaloku, kwabanye akubangakho namnye waba nabuganga bakusinamathelisa kubo; baye abantu bebenze bakhulu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn
onobuqili ubona into embi, azifihle; ke zona iziyatha ziya kugqitha kuyo, zihlawuliswe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit
ke kaloku, xeshikweni sifikileyo eroma, umthetheli-khulu wabanikela ababanjwa kumthetheli-mkhosi; ke yena upawulos wavunyelwa ukuba ahlale yedwa, nesoldati elimgcinayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
kwathi ngomhla wesixhenxe, wafa umntwana. boyika abakhonzi bakadavide ukumxelela ukuba umntwana ufile; ngokuba babesithi, yabonani, oko umntwana ebesahleli, sathetha naye, akaliphulaphula ilizwi lethu; sothini na ukuthi kuye, ufile umntwana, aze enze into embi?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.