Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viri netupha quinquaginta se
amadoda asenetofa ibingamashumi amahlanu anamathandathu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contra se invicem posita
imiqadi ibiyimikrozo emithathu, ikroba likhangelene nekroba kathathu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et responderunt se nescire unde esse
baphendula ngokuthi, abazi ukuba lwaphuma phi na.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii adonicam sescenti sexaginta se
oonyana baka-adonikam ibingamakhulu amathandathu, anamanci mathandathu anabathandathu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
bephume kamsinya engcwabeni, benokoyika nokuvuya okukhulu, bagidima baya kubabikela abafundi bakhe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et iterum se inclinans scribebat in terr
wabuya wathoba phantsi, wabhala emhlabeni.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam eum qui adnuntiaverat mihi et dixerat mortuus est saul qui putabat se prospera nuntiare tenui et occidi in siceleg cui oportebat me dare mercedem pro nunti
ndathi, owandixelelayo ukuthi, nanku usawule efile, eba uzisa iindaba ezilungileyo, ndambamba, ndambulala etsikelage, ukumnika umvuzo weendaba zakhe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider
besuka ke bankwantya, bangenelwa kukoyika, beba babone umshologu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
wathi uyowabhi kuye, akunguye mfo weendaba ezilungileyo namhla; woshumayela iindaba ezilungileyo ngenye imini, kodwa namhla akusayi kushumayela zindaba zilungileyo, ngokuba unyana wokumkani ufile.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei
yabagqala ke, ilinde ukwamkela into kubo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu
ke kaloku, kwabanye akubangakho namnye waba nabuganga bakusinamathelisa kubo; baye abantu bebenze bakhulu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn
onobuqili ubona into embi, azifihle; ke zona iziyatha ziya kugqitha kuyo, zihlawuliswe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit
ke kaloku, xeshikweni sifikileyo eroma, umthetheli-khulu wabanikela ababanjwa kumthetheli-mkhosi; ke yena upawulos wavunyelwa ukuba ahlale yedwa, nesoldati elimgcinayo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
kwathi ngomhla wesixhenxe, wafa umntwana. boyika abakhonzi bakadavide ukumxelela ukuba umntwana ufile; ngokuba babesithi, yabonani, oko umntwana ebesahleli, sathetha naye, akaliphulaphula ilizwi lethu; sothini na ukuthi kuye, ufile umntwana, aze enze into embi?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.