Results for reisa ilgums translation from Latvian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

English

Info

Latvian

reisa ilgums

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Latvian

reisa nr.

English

trip no:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

reisa tips:

English

flight type:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

reisa numurs

English

trip number

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Latvian

reisa numurs,

English

flight number,

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

reisa numurs:

English

flight no

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Šajā pielikumā eiropas savienības kuģa zvejas reisa ilgums ir:

English

for the purposes of this annex, the duration of a trip by a european union vessel shall be defined as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

zvejas reisa ilgums parasti nedaudz pārsniedz vienu mēnesi.

English

fishing trips usually last just over one month.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

reisa tehniskos parametrus (ilgums, zvejas rīki, izpētes reģioni u. c.),

English

the technical parameters of the trip (length, gear, regions to be explored, etc.);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

priekšlikumu reisa tehniskajiem parametriem (ilgums, zvejas rīki, izpētes reģioni utt.).

English

the proposal for the technical parameters of the trip (length, gear, exploration regions, etc.).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

kopienas kuģa reisa ilgumu nosaka šādi:

English

the duration of a voyage by a community vessel shall be defined as follows:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

c) vēlākais, izbraucot no iepriekšējās ostas, ja reisa ilgums ir mazāks par 24 stundām.

English

(c) at the latest upon departure from the previous port, if the duration of the voyage is less than 24 hours.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

datums un laiks, kad kuģis izgājis no ostas un ieradies ostā, un zvejas reisa ilgums;

English

date and time of departure and arrival to port and duration of fishing trip;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

izpētes zvejas reisu ilgums nepārsniedz sešus mēnešus.

English

the exploratory fishing trips shall have a maximum duration of six months.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Šajā pielikumā es kuģa zvejas reisa ilgumu definē šādi:

English

for the purposes of this annex, the duration of a fishing trip by a eu vessel shall be defined as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

pārvadājuma gadījumā ar kuģi termiņu pagarina līdz kuģa reisa ilgumam.

English

in the case of transport by ship, the time is prolonged by the time of the voyage.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

turp un atpakaļ reisam ar izmitināšanu – reisa ilgums, izbraukšanas un atgriešanās datumi vai dienas, izbraukšanas un brauciena galamērķa rajoni, kā arī iekāpšanas un izkāpšanas punkti;

English

in the case of a shuttle service with accommodation, the duration, the dates or days of departure and return, the areas of departure and destination and the taking-up and setting-down points;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Šis noteikums neattiecas uz kuģiem, kuru garums ir lielāks par 10 metriem, bet mazāks par 17 metriem, ja zvejas reisa ilgums nepārsniedz 24 stundas, skaitot no ostas atstāšanas brīža līdz atgriešanās brīdim.

English

this rule shall not apply to vessels of more than 10 metres but not more than 17 metres in length, on a fishing voyage of a maximum of 24 hours measured from the time of leaving port to the time of returning to port.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Šā panta 1. punktā minēto datu pierakstu kapteinis visā zvejas reisa ilgumā līdz izkraušanas deklarācijas iesniegšanai glabā uz zvejas kuģa.

English

the master shall keep a copy of the information referred to in paragraph 1 on board the fishing vessel for the duration of each fishing trip until the landing declaration has been submitted.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

c) turp un atpakaļ reisam ar izmitināšanu – reisa ilgums, izbraukšanas un atgriešanās datumi vai dienas, izbraukšanas un brauciena galamērķa rajoni, kā arī iekāpšanas un izkāpšanas punkti;

English

(c) in the case of a shuttle service with accommodation, the duration, the dates or days of departure and return, the areas of departure and destination and the taking-up and setting-down points;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

minimālais zvejas reisu skaits, par kuriem vāc paraugdatus, nekad nav mazāks par vienu zvejas reisu mēnesī zvejas sezonas laikā, ja zvejas reisa ilgums ir mazāks par divām nedēļām, un par vienu zvejas reisu ceturksnī pārējos gadījumos;

English

the minimum number of fishing trips to be sampled shall never be less than 1 fishing trip per month during the fishing season for fishing trips of less than 2 weeks and 1 fishing trip per quarter otherwise;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,750,108,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK