Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acquis communautaire
der gemeinschaftliche besitzstand
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
kopienas acquis communautaire pielāgošana;
anpassung des acquis communautaire,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
acquis communautaire vienkāršošana un kodificēšana;
vereinfachung und kodifizierung des acquis communautaire;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
priekšlikums ļauj vienkāršot acquis communautaire. -
512 -der vorschlag trägt zu einer verschlankung des acquis communautaire bei. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acquis communautaire pārskatīšana (zaļā grāmata)
Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands (grünbuch)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vienlaikus tā nodrošina acquis communautaire aizsardzību.
gleichzeitig stellt es sicher, dass der gemeinschaftliche besitzstand gewahrt bleibt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) acquis communautaire pieņemšana un īstenošana;
a) Übernahme und umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
acquis communautaire vienkāršošana ekonomikas un finanšu jomā.
vereinfachung des acquis communautaire im bereich wirtschaft und finanzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
beidzoties pārejas posmam, pilnībā piemēro acquis communautaire.
ab dem ende der Übergangszeit findet der gemeinschaftliche besitzstand volle anwendung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
īstenot vajadzīgās reformas un pasteidzināt acquis communautaire pieņemšanu;
durchführung der erforderlichen reformen und beschleunigung der Übernahme des acquis communautaire;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pakāpenisku saskaņošanu ar acquis communautaire un gatavošanos tā ieviešanai.
ausgaben für gebäude und nebenkosten des politikbereichs entwicklung und beziehungen zu den akp-staaten
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kopienas līgumu un eiropas savienības acquis communautaire darbības joma;
dem geltungsbereich der eu-verträge und dem gemeinsamen besitzstand der eu;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acquis communautaire vairs nebūs iekļauts par nevajadzīgu kļuvis tiesību akts.
das gemeinschaftsrecht wird von einem überflüssigen rechtsakt bereinigt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acquis communautaire īstenošanai un ieviešanai ir vajadzīgi milzīgi ieguldījumi regulatīvajā bāzē.
es bedarf beträchtlicher investitionen in die ordnungspolitische infrastruktur, um die anwendung und durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands sicherzustellen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.2.2 tiem jāatbilst arī eiropas tiesību normām un acquis communautaire.
3.2.2 sie müssen auch mit den europäischen standards und dem gemeinschaftlichen besitzstand (acquis communautaire) übereinstimmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
precīzi analizēt ekonomikas un sociālo ietekmi, turcijai pārņemot acquis communautaire;
die wirtschaftlichen und sozialen auswirkungen der Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes durch die türkei genau zu analysieren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
512 _bar_ acquis communautaire vienkāršošana ekonomikas un finanšu jomā. _bar_
512 _bar_ vereinfachung des acquis communautaire im bereich wirtschaft und finanzen. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eesk iesaka rietumbalkānu valstīm pielāgoties aquis communautaire un to valdībām pastiprināti veicināt demokratizāciju;
der ewsa empfiehlt den ländern des westbalkanraums, ihre annäherung an den acquis communautaire stärker zu forcieren, und hält die entsprechenden regierungen dazu an, ihre demokratisierungsbemühungen zu beschleunigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
516 -priekšlikums iekļauts komisijas īstenotajā acquis communautaire aktualizēšanas un vienkāršošanas programmā. -
516 -der vorschlag reiht sich in das fortlaufende programm der kommission zur aktualisierung und vereinfachung des gemeinschaftsrechts ein. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papildinot šo acquis communautaire integrāciju, pirmspievienošanās stratēģija tieši veicina programmu pienācīgas kvalitātes nodarbinātībai kandidātvalstīs.
die heranführungsstrategie, die die integration des acquis communautaire in die nationalen rechtsordnungen begleitet, leistet einen direkten beitrag zur förderung der agenda für menschenwürdige arbeit in den kandidatenländern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: