Results for įmonė apribojusi veiklą translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

įmonė apribojusi veiklą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Ši sąlyga dažnai įvykdoma apribojant veiklą, kurią įmonė gali tęsti pasibaigus restruktūrizavimo laikotarpiui.

English

this condition often takes the form of a limitation on the presence which the company can maintain in its market or markets after the end of the restructuring period.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

ji taip pat neturėtų būti taikoma ir tam tikroms organizacijoms, vykdančioms savo įstatais apribotą veiklą labai siauroje srityje.

English

certain organisations whose activity covers only a very restricted sector and is limited by their articles of association should also be excluded.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

paprastai dėl šios leidimo suteikimo sąlygos įmonė apriboja arba sumažina dalyvavimą atitinkamose produktų rinkose atskirdama gamybos pajėgumus arba patronuojamąsias bendroves arba sumažina veiklos apimtis.

English

this usually involves limiting or reducing the company’s presence on the relevant product markets by selling production capacity or subsidiaries or reducing activities.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

uždrausti arba apriboti veiklą, sandorius arba įstaigų tinklus arba reikalauti sumažinti investicijas į veiklą, kuri kelia pernelyg didelę riziką įstaigos patikimumui;

English

to restrict or limit the business, operations or network of institutions or to request the divestment of activities that pose excessive risks to the soundness of an institution;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tiesa, kai kurios priemonės susiaurintų vadovų laisvę, pavyzdžiui, apribotų veiklą, pakeistų vadovus specialiuoju valdytoju, ir akcininkų laisvę, pavyzdžiui, nutrauktų dividendų mokėjimą.

English

some of the tools could, however, limit the freedom of management (e.g. limiting business, replacing managers with a special manager) and shareholders (e.g. suspending dividend payments).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tą būtų galima pasiekti apribojant veiklos rūšis, leidžiamas mokėjimo įstaigoms, ir nustatant pakankamas apsaugos priemones.

English

this could be achieved by restricting the activities allowed for payment institutions and by introducing adequate safeguards.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,165,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK