Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iš kitų šaltinių
from other sources
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
galimybė derinti statistiką su statistika, gauta iš kitų šaltinių ar statistinių domenų.
the extent to which statistics are reconcilable with those obtained through other data sources or statistical domains.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jie mokė jude žmones iš viešpaties įstatymų knygos visuose miestuose.
and they taught in judah, and had the book of the law of the lord with them, and went about throughout all the cities of judah, and taught the people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
europos sąjunga sveikina kenijos žmones iš esmės taikiai surengus rinkimus.
the european union congratulates the people of kenya for the largely peaceful elections.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beje, tik esant lanksčiai darbo jėgai galima ištraukti žmones iš skurdo.
and, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
per jaunus žmones skatinti tautųjaunų žmonių iš įvairių šalių tarpusavio supratimą;
to foster mutual understanding between peoples through youth; young people in different countries;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iš kito asmens
from another person
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
iš kitokio veltinio
of other felt
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nauja es ekonominės imigracijos iš trečiųjų šalių strategija ir talentingų žmonių iš kitų pasaulio vietų srautas yra tik laikina išeitis.
the eu's new approach to economic migration from third countries and the influx of talent from other corners of the world can only be a stopgap solution.
kadangi komisijoje darbuojasi žmonės iš visų valstybių narių, taigi yra irvisų oficialiųjų (ir kitų) kalbų gimtakalbių.
between them, the 25 eu countriesshare 20 official languages: czech, danish, dutch, english, estonian, finnish,french, german, greek, hungarian, italian, latvian, lithuanian, maltese, polish, portuguese, slovak, slovene, spanish and swedish.
daugelis jūsų teiravosi apie "frontex" galimybes padėti žmonėms iš sudužusių laivų.
many of you asked about frontex's ability at present to assist people whose boats have been shipwrecked.
jaunimą įgyti žinias skatina kelionės, gyvenimas su žmonėmis iš kitos aplinkos, kai jie tampa atviresni, tolerantiškesni ir atidesni.
in particular, the acquisition of knowledge by young people is greatly stimulated when they travel, when they live with other people from other environments, when they become more open, tolerant and caring.