Results for neblogai, o tu translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

neblogai, o tu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

csgo o tu

English

what are you?

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

labas, gerai o tu

English

how has your day been

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

aš pristatysiu kiaušinius, o tu pristatysi bekonieną."

English

i will bring eggs and you will bring bacon'.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

o tu, kai pasninkauji, pasitepk galvą ir nusiprausk veidą,

English

but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

paklausyk, ir aš kalbėsiu, aš klausiu, o tu man atsakyk.

English

hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

o tu, jo sūnau belšacarai, nenusižeminai širdimi, nors visa tai žinojai.

English

and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

palauk, tave išmetė kaip kokį skudurą, o tu juk nekalta kaip kūdikis...

English

wait a minute, they sent you packing even though you were completely innocent …

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

susijuosk dabar kaip vyras; aš klausiu tave, o tu atsakyk man.

English

gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

“susijuosk dabar kaip vyras, aš klausiu tavęs, o tu atsakyk man.

English

gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

jis kalbės už tave tautai. jis bus tavo lūpomis, o tu būsi jam vietoje dievo.

English

and he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

viešpatie, kaip ilgai aš šauksiu, o tu neišklausysi, šauksiu apie smurtą, o tu negelbėsi!

English

o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

viešpats, izraelio dievas, išvarė amoritus, kad tą kraštą atiduotų izraeliui, o tu nori jame apsigyventi.

English

so now the lord god of israel hath dispossessed the amorites from before his people israel, and shouldest thou possess it?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

gerai! jos nulaužtos dėl netikėjimo, o tu stovi tikėjimu. nesididžiuok, bet bijok!

English

well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

jei tu įspėsi nedorėlį dėl jo nusikaltimų, bet jis tavęs neklausys, jis mirs dėl savo nusikaltimų, o tu išgelbėsi savo sielą.

English

nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

mokiniai jam atsakė: “rabi, ką tik žydai kėsinosi užmėtyti tave akmenimis, o tu vėl ten eini?”

English

his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

neskubėk savo burna, ir tegu neskuba tavo širdis kalbėti dievo akivaizdoje, nes dievas yra danguje, o tu žemėje. todėl tenebūna daug tavo žodžių.

English

keep thy foot when thou goest to the house of god, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

aš sukelsiu priešiškumą tarp tavęs ir moters, tarp tavo sėklos ir moters sėklos. ji sutrins tau galvą, o tu gelsi jai į kulnį”.

English

and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

bet angelas jam tarė: “nebijok, zacharijau, nes tavo malda išklausyta. tavo žmona elžbieta pagimdys tau sūnų, o tu jį pavadinsi jonu.

English

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

balakas sakė balaamui: “ką tu man padarei? aš tave pasišaukiau, kad prakeiktum mano priešus, o tu juos palaiminai”.

English

and balak said unto balaam, what hast thou done unto me? i took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

• jeigu dar bas trunka ilgiau negu tris mėnes ius,val sty bė narė gali rei ka-l au ti, kad užsi re gis tru o tu mė te kom pe ten ting oje insti tu ci joje.

English

if the employment lasts more than three months, the member state mayrequire you to register with the competent authority.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,910,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK