Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laivai paplūdimiuose ardomi rankiniu būdu.
auch hier wird die gängige praxis aufgeweicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europiečiai tikisi, kad vandens kokybė europos paplūdimiuose vis gerės.
europäer haben immer höhere erwartungen an die badewasserqualität an europas stränden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• prancūzijos gvianos amano rezervato paplūdimiuose gyvena pusė pasaulio kietaodžiųvėžlių.
• an den stränden im schutzgebiet von amana in französisch-guyana lebt die hälfte der lederschildkröten der welt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ataskaitoje pateikiama informacija apie vandens kokybę yra naudinga milijonams europos paplūdimiuose poilsiaujančių žmonių.
der bericht enthält für die millionen badegäste, die jeden sommer an den europäischen stränden ihre freizeit verbringen, nützliche informationen zur wasserqualität.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl skirtingų taršos šaltinių apie 13 proc. visų maudyklių es paplūdimiuose neatitinka maudyklių teisės aktų nustatytų standartų.
etwa 13 % aller küstenbadegewässer in der eu entsprechen infolge verschiedener verschmutzungsquellen nicht den von der badegewässergesetzgebung festgelegten standards.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dažnai laivai išmontuojami azijos paplūdimiuose netinkamomis sąlygomis, kuriose darbininkai sužalojami arba miršta dėl nelaimingų atsitikimų arba apsinuodiję toksinėmis medžiagomis.
in asien werden schiffe oft unter schlechtesten bedingungen an stränden auseinander genommen, wobei unfälle mit todes- oder verletzungsfolgen oder eine exposition gegenüber toxischen stoffen keine seltenheit sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
taikant šią strategiją paplūdimiuose randamų šiukšlių ir pamestų žvejybos įrankių kiekis iki 2020 m. sumažės bent 30 %.
diese strategie wird dazu beitragen, die an stränden angespülten abfälle und verloren gegangenen fanggeräte bis 2020 um mindestens 30 % zu verringern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daugiau kaip 70 proc. tokių nebeeksploatuojamų laivų atsiduria indijos, bangladešo arba pakistano paplūdimiuose ir būna ardomi, o tai pavojinga veikla.
Über 70 % dieser altschiffe enden an stränden in indien, bangladesch oder pakistan, wo gefährliche abwrackarbeiten durchgeführt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kiekvienais metais išmontuojama ir perdirbama apie 200–600 didelių atitarnavusių laivų, dažniausiai tai atliekama primityviomis sąlygomis potvynių skalaujamuose indijos, bangladešo ir pakistano paplūdimiuose.
im oktober 2009 forderte der ministerrat alle eu-mitgliedstaaten (die einzelmitglieder der imo sind) auf, der hongkong konvention priorität einzuräumen und sie zu ratifizieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laivybos sektorius yra pasaulinis, todėl laivų ardymas, kai 70 proc. visų laivų išmontuojama trijuose pietų azijos paplūdimiuose, yra gėdinga regioninė problema ir ją reikia veiksmingai spręsti.
die schifffahrt ist eine weltweite industrie, wohingegen das abwracken von schiffen, das für 70 % aller ausgemusterten schiffe an drei stränden in südasien erfolgt, ein regionaler skandal ist und eine wirksame lösung erfordert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tręšimo būdas: tręšiama rudenį, naudojamos organinės trąšos, ypač rudadumbliai (organinis kompostas, sudarytas iš salos paplūdimiuose surinktų jūros dumblių).
die düngemethoden: ausbringung von organischen stoffen im herbst, insbesondere in form von „varech“, einem organischen dünger aus meeresalgen, die an den inselküsten geerntet werden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: