Results for įsisteigusiems translation from Lithuanian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

įsisteigusiems

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

pavadinimas: pagalba prancūzijoje įsisteigusiems vežėjams, gabenantiems vidaus vandenų keliu

Greek

tίτλος: Ενισχύσεις στους μεταφορείς εμπορευμάτων με πλωτά μέσα εγκατεστημένους στη ΓαλλίαΝομική βάση:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

1. valstybių narių kompetentingos institucijos savo turimus ekologinius taškus paskirsto savo teritorijoje įsisteigusiems suinteresuotiems vežėjams.

Greek

9. Στο άρθρο 8 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

2. atitinkami nacionaliniai įstatymai ir kiti teisės aktai turi visiems europos bendrijoje įsisteigusiems kreditoriams taikyti vienodas sąlygas.

Greek

α) οι προθεσμίες κοινοποιήσεως ή επιδόσεως εγγράφων·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

tačiau gali būti prašoma pakeisti nacionalines normas panaikinant reikalavimus, konkrečiai nustatytus kitose valstybėse narėse įsisteigusiems paslaugų teikėjams.

Greek

) Αpiόφαση τη 25η Ιουλίου 1991, factortame, υpiόθεση c-221/89, piαράγραφο 20. Βλέpiε εpiίση τον ορισό τη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

delspinigių norma yra lygi delspinigių normai, taikomai grąžinant pvm apmokestinamiems asmenims, įsisteigusiems pvm grąžinančioje valstybėje narėje pagal tos valstybės narės nacionalinę teisę.

Greek

Το επιτόκιο είναι ίσο προς το επιτόκιο που εφαρμόζεται στις επιστροφές φόρου προστιθέμενης αξίας σε υποκείμενους στο φόρο εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής σύμφωνα με το εσωτερικό δίκαιο του εν λόγω κράτους μέλους.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

(11) būtiniausius saugumo reikalavimus reikėtų nustatyti kiekvienai tiekimo grandinės ūkio subjektų grupei. valstybės narės savo teritorijoje įsisteigusiems ūkio subjektams gali nustatyti griežtesnius reikalavimus.

Greek

(5) Τα επίπεδα ασφαλείας της εφοδιαστικής αλυσίδας εκτός του πλαισίου των προαναφερομένων τομέων παραμένουν μη ικανοποιητικά, χωρίς ύπαρξη κοινοτικών κανόνων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

valstybės narės leidimus jų teritorijoje įsisteigusioms įmonėms paskirsto pagal objektyvius ir nediskriminacinius kriterijus.

Greek

Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,157,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK