Sie suchten nach: įsisteigusiems (Litauisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

įsisteigusiems

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Griechisch

Info

Litauisch

pavadinimas: pagalba prancūzijoje įsisteigusiems vežėjams, gabenantiems vidaus vandenų keliu

Griechisch

tίτλος: Ενισχύσεις στους μεταφορείς εμπορευμάτων με πλωτά μέσα εγκατεστημένους στη ΓαλλίαΝομική βάση:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

1. valstybių narių kompetentingos institucijos savo turimus ekologinius taškus paskirsto savo teritorijoje įsisteigusiems suinteresuotiems vežėjams.

Griechisch

9. Στο άρθρο 8 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

2. atitinkami nacionaliniai įstatymai ir kiti teisės aktai turi visiems europos bendrijoje įsisteigusiems kreditoriams taikyti vienodas sąlygas.

Griechisch

α) οι προθεσμίες κοινοποιήσεως ή επιδόσεως εγγράφων·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

tačiau gali būti prašoma pakeisti nacionalines normas panaikinant reikalavimus, konkrečiai nustatytus kitose valstybėse narėse įsisteigusiems paslaugų teikėjams.

Griechisch

) Αpiόφαση τη 25η Ιουλίου 1991, factortame, υpiόθεση c-221/89, piαράγραφο 20. Βλέpiε εpiίση τον ορισό τη

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

delspinigių norma yra lygi delspinigių normai, taikomai grąžinant pvm apmokestinamiems asmenims, įsisteigusiems pvm grąžinančioje valstybėje narėje pagal tos valstybės narės nacionalinę teisę.

Griechisch

Το επιτόκιο είναι ίσο προς το επιτόκιο που εφαρμόζεται στις επιστροφές φόρου προστιθέμενης αξίας σε υποκείμενους στο φόρο εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής σύμφωνα με το εσωτερικό δίκαιο του εν λόγω κράτους μέλους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

(11) būtiniausius saugumo reikalavimus reikėtų nustatyti kiekvienai tiekimo grandinės ūkio subjektų grupei. valstybės narės savo teritorijoje įsisteigusiems ūkio subjektams gali nustatyti griežtesnius reikalavimus.

Griechisch

(5) Τα επίπεδα ασφαλείας της εφοδιαστικής αλυσίδας εκτός του πλαισίου των προαναφερομένων τομέων παραμένουν μη ικανοποιητικά, χωρίς ύπαρξη κοινοτικών κανόνων.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

valstybės narės leidimus jų teritorijoje įsisteigusioms įmonėms paskirsto pagal objektyvius ir nediskriminacinius kriterijus.

Griechisch

Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,645,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK