Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tada barnabas nukeliavo į tarsą ieškoti sauliaus
そこでバルナバはサウロを捜しにタルソへ出かけて行き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o gal tik aš ir barnabas neturime teisės nedirbti?
それとも、わたしとバルナバとだけには、労働をせずにいる権利がないのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas norėjo pasiimti kartu ir joną, vadinamą morkumi,
そこで、バルナバはマルコというヨハネも一緒に連れて行くつもりでいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kartu su juo veidmainiavo ir kiti žydai, netgi barnabas pasidavė veidmainystei.
そして、ほかのユダヤ人たちも彼と共に偽善の行為をし、バルナバまでがそのような偽善に引きずり込まれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sužinoję apaštalai barnabas ir paulius perplėšė savo drabužius ir puolė į minią,
ふたりの使徒バルナバとパウロとは、これを聞いて自分の上着を引き裂き、群衆の中に飛び込んで行き、叫んで
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kilo toks smarkus ginčas, kad jie vienas nuo kito atsiskyrė. barnabas, pasiėmęs morkų, išplaukė į kiprą,
こうして激論が起り、その結果ふたりは互に別れ別れになり、バルナバはマルコを連れてクプロに渡って行き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet barnabas, pasiėmęs jį, nusivedė pas apaštalus ir jiems papasakojo, kaip kelionėje saulius regėjęs viešpatį ir šis kalbėjęs su juo, ir kaip damaske jis drąsiai pamokslavęs jėzaus vardu.
ところが、バルナバは彼の世話をして使徒たちのところへ連れて行き、途中で主が彼に現れて語りかけたことや、彼がダマスコでイエスの名で大胆に宣べ伝えた次第を、彼らに説明して聞かせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antiochijos bažnyčioje buvo pranašų ir mokytojų: barnabas, simeonas, pravarde juodasis, lucijus kirėnietis, manaenas, augęs kartu su tetrarchu erodu, ir saulius.
さて、アンテオケにある教会には、バルナバ、ニゲルと呼ばれるシメオン、クレネ人ルキオ、領主ヘロデの乳兄弟マナエン、およびサウロなどの預言者や教師がいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet paulius ir barnabas drąsiai pasakė: “pirmiausia jums turėjo būti skelbiamas dievo žodis. bet kadangi jūs jį atmetate ir patys laikote save nevertais amžinojo gyvenimo, tai štai mes kreipiamės į pagonis.
パウロとバルナバとは大胆に語った、「神の言は、まず、あなたがたに語り伝えられなければならなかった。しかし、あなたがたはそれを退け、自分自身を永遠の命にふさわしからぬ者にしてしまったから、さあ、わたしたちはこれから方向をかえて、異邦人たちの方に行くのだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bet aš neišeinu, pasakė barnabis džekas.
「『もうやらない』 バーナビー・ジャックが言った」 「『今夜逃げたらそれっきりさ』」
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting