Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aštuonioliktaisiais metaisaštuonis šimtus trisdešimt du asmenis;
i te tekau ma waru o nga tau o nepukareha, e waru rau e toru tekau ma rua nga tangata i whakaraua atu e ia i hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta pascha buvo švęsta aštuonioliktaisiais jozijo karaliavimo metais.
no te tekau ma waru o nga tau o te kingitanga o hohia i mahia ai tenei kapenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aštuonioliktaisiais karaliaus jeroboamo metais abija pradėjo karaliauti jude.
no te tekau ma waru o nga tau o kingi ieropoama i kingi ai a apia ki a hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aštuonioliktaisiais karaliaus jeroboamo, nebato sūnaus, valdymo metais abijamas pradėjo karaliauti jude.
na no te tekau ma waru o nga tau o kingi ieropoama tama a nepata i kingi ai a apiama ki a hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahabo sūnus jehoramas pradėjo valdyti izraelį samarijoje aštuonioliktaisiais judo karaliaus juozapato metais ir karaliavo dvylika metų.
na i timata a iehorama tama a ahapa hei kingi mo iharaira i hamaria i te tekau ma waru o nga tau o iehohapata kingi o hura, a kotahi tekau ma rua nga tau i kingi ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aštuonioliktaisiais savo karaliavimo metais, baigęs valyti kraštą ir namus, jis siuntė acalijo sūnų Šafaną, miesto valdytoją maasėją ir metraštininką joachą, jehoachazo sūnų, taisyti viešpaties namų.
na i te tekau ma waru o nga tau o tona kingitanga, i te mea ka oti nei te poke o te whenua, o te whare, te tahi, ka unga e ia a hapana tama a ataria ratou ko maaheia kawana o te pa, ko te kaiwhakamahara, ko ioaha tama a iehoahata, ki te hanga i t e whare o ihowa, o tona atua, kia pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aštuonioliktais karaliaus jozijo metais karalius siuntė raštininką Šafaną, mešulamo sūnaus acalijo sūnų, į viešpaties namus
na i te tekau ma waru o nga tau o kingi hohia ka unga e te kingi a hapana tama a ataria tama a mehurama, te kaituhituhi, ki te whare o ihowa; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: