Results for dosa dan pahala translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

dosa dan pahala

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

dosa dan pahala yang diberikan oleh tuhan

English

sins and rewards

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

oleh itu berilah kepadanya berita yang mengembirakan dengan keampunan dan pahala yang mulia.

English

give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kecuali orang-orang yang sabar dan mengerjakan amal soleh maka mereka itu akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

English

but those who exercise patience and do good works do not behave as such. they will receive forgiveness and a great reward (from the lord).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

English

allah has promised those who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism) and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. paradise).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan engkau lihat kebanyakan dari mereka berlumba-lumba pada melakukan dosa dan pencerobohan serta memakan yang haram.

English

and thou seest many of them vying one with another in sin and transgression and their devouring of illicit gain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(dan selain itu) allah telah menjanjikan orang-orang yang beriman dan beramal soleh dari mereka, keampunan dan pahala yang besar.

English

allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great reward.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

orang-orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.

English

(as for) those who disbelieve, they shall have a severe punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and a great reward.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sesungguhnya orang-orang yang takut (melanggar hukum) tuhannya semasa mereka tidak dilihat orang dan semasa mereka tidak melihat azab tuhan, mereka beroleh keampunan dan pahala yang besar.

English

(as for) those who fear their lord in secret, they shall surely have forgiveness and a great reward.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).

English

so allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the hereafter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,479,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK