Results for jangan berharap pada sesuatu yang t... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

jangan berharap pada sesuatu yang tidak pasti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

berhenti berharap pada sesuatu yang tidak pasti

English

stop wishing for something uncertain

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ada sesuatu yang tidak kena

English

due to the highest cybersecurity standards, please sign in with you newly created password.

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesuatu yang tidak dapat dihalang

English

patiently facing life expectancy

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada sesuatu yang tidak kena sila cuba lagi kemudian

English

something went wrong please try again later

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesuatu yang sudah ada lebih baik daripada sesuatu yang seseorang itu tidak pasti untuk mendapatkan

English

something one already has is better than something one is not sure of getting

Last Update: 2016-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak terdetik dalam hati saya untuk melakukan sesuatu yang tidak baik

English

i'm innocent

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk mengelakkan sesuatu yang tidak di ingini berlaku semasa perhantaran barang

English

to prevent something unwanted from happening during the delivery of the goods

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada hari ini kamu tidak akan merasai sebarang kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik); dan kamu pula tidak akan berdukacita".

English

for you there is no fear this day, nor is it ye who grieve;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

atau kerana telah datang kepada mereka sesuatu yang tidak pernah datang kepada datuk nenek mereka yang telah lalu?

English

has something come to them that did not come to their forefathers?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan orang-orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain dengan tuhan mereka;

English

and do not ascribe partners to him;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesungguhnya wali-wali allah, tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

English

indeed upon the friends of allah is neither any fear, nor any grief. (the friends of allah are the best in the creation.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesuatu yang tidak dijangka telah berlaku didalam komponen telepathy. sila laporkan pepijat ini dan lampirkan log yang dikumpul dari tetingkap 'nyahpepijat' didalam menu bantuan.

English

something unexpected happened in a telepathy component. please report this bug and attach logs gathered from the 'debug' window in the help menu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nabi musa menjawab: "aku berlindung kepada allah daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)".

English

"god forbid, how would i be so ignorant," said moses.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ketahuilah! sesungguhnya wali-wali allah, tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

English

behold! verily on the friends of allah there is no fear, nor shall they grieve;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "patutkah kamu menyembah sesuatu yang lain dari allah, yang tidak berkuasa memberi mudarat kepada kamu dan tidak juga berkuasa memberi manfaat?

English

(muhammad), say to them, "do you worship things besides god which can neither harm or benefit you?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

nabi ibrahim berkata: "jika demikian, patutkah kamu menyembah yang lain dari allah sesuatu yang tidak dapat mendatangkan faedah sedikitpun kepada kamu, dan juga tidak dapat mendatangkan mudarat kepada kamu?

English

(abraham) said, "do ye then worship, besides allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(sekarang dikatakan kepada mereka): ` masuklah kamu ke dalam syurga, tidak ada kebimbangan (dari berlakunya sesuatu yang tidak baik) terhadap kamu, dan kamu pula tidak akan berdukacita. ' "

English

'enter paradise; no fear upon you, nor shall you sorrow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,474,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK