Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verŻjonijiet konsolidati
versione consolidata
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
applikabbli għal verżjonijiet
applicabile alle varianti
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
identifikazzjoni( verżjonijiet ħardwer jew softwer)
identificativo( versioni hardware/ software)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tikkonċerna biss il-verżjonijiet franċiżi u olandiżi.
riguarda solo le versioni francese e olandese.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il-verżjonijiet bil-lingwi l-oħra mhumiex affettwati.
detta rettifica non si applica alle altre versioni linguistiche.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)
identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
numru ta’ paġni tal-Ġu lnumru ta’ verżjonijiet lingwistiċi
n. di pagine gu l e cn. di versioni ling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l-ebda verżjoni lingwistika ma għandha tieħu preċedenza fuq verżjonijiet oħra.
non prevale alcuna versione linguistica.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verżjonijiet b’lingwi oħra se jkunu disponibbli aktar ’il quddiem.
altre versioni linguistiche saranno disponibili prossimamente.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(il-verżjonijiet bl-olandiż u l-franċiż biss huma awtentiċi)
(i testi in lingua olandese e francese sono i soli facente fede)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iddisponibbiltÀ ta’ verŻjonijiet konsolidati talleĠislazzjoni rilevanti kieku tiffaĊilita applikazzjoni korretta uuniformi tarregoli
la disponibilitÀ di versioni consolidate della normativa applicabile faciliterebbe una corretta ed uniforme applicazione delle disposizioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verżjonijiet suċċessivi tal-abbozz tad-direttiva għall-approvazzjoni mill-kummissjoni
i documenti che richiedono la traduzione in tutte le lingue uciali sono riportati in nero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tikkonċerna biss il-verżjonijiet tal-lingwi Ġermaniżi, olandiżi u daniżi).
(riguarda solo le versioni tedesca, olandese e danese).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huma disponibbli l-verżjonijiet bil-franċiż u bil-Ġermaniż tas-sommarju eżekuttiv.
sono disponibili le versioni francese e tedesca della sintesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ir-rappreżentazzjonijiet tal-evoluzzjoni għandhom ikunu konsistenti mal-verżjonijiet tal-oġġetti kkonċernati.
le rappresentazioni delle evoluzioni devono essere coerenti con le versioni degli oggetti interessati.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magni mħaddmin mill-klijent identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)
dispositivi utilizzabili autonomamente dalla clientela identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hija l-uniku mezz ta’ sejbien ta’ diskrepanzi bejn verżjonijiet multipli ta’ dejta mdaħħla manwalment.
costituiscono il solo mezzo per rilevare discrepanze tra diverse versioni di dati inseriti manualmente.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. id-dokumenti għandhom ikunu awtentikati bil-firma tal-verżjonijiet lingwistiċi kollha mill-president.
2. l'autenticazione dei documenti avviene mediante firma di tutte le versioni linguistiche da parte del presidente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan hu t-tielet avviż ta’ klemenza wara l-verżjonijiet iktar bikrija fl-1996 u fl-2002.
si tratta della terza comunicazione dopo le precedenti versioni del 1996 e del 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-għandha perjodikament taddotta verżjonijiet konsolidati t'l-annessi i u ii li jkunu jinkorporaw fihom kwalunkwe addattamenti magħmula ma paragrafu i,
-adotta periodicamente versioni consolidate degli allegati i e ii che incorporino gli adeguamenti apportati ai sensi del paragrafo 1,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: