Vous avez cherché: verżjonijiet (Maltais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Italian

Infos

Maltese

verżjonijiet

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Italien

Infos

Maltais

verŻjonijiet konsolidati

Italien

versione consolidata

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

applikabbli għal verżjonijiet

Italien

applicabile alle varianti

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

identifikazzjoni( verżjonijiet ħardwer jew softwer)

Italien

identificativo( versioni hardware/ software)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

tikkonċerna biss il-verżjonijiet franċiżi u olandiżi.

Italien

riguarda solo le versioni francese e olandese.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il-verżjonijiet bil-lingwi l-oħra mhumiex affettwati.

Italien

detta rettifica non si applica alle altre versioni linguistiche.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)

Italien

identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

numru ta’ paġni tal-Ġu lnumru ta’ verżjonijiet lingwistiċi

Italien

n. di pagine gu l e cn. di versioni ling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

l-ebda verżjoni lingwistika ma għandha tieħu preċedenza fuq verżjonijiet oħra.

Italien

non prevale alcuna versione linguistica.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

verżjonijiet b’lingwi oħra se jkunu disponibbli aktar ’il quddiem.

Italien

altre versioni linguistiche saranno disponibili prossimamente.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(il-verżjonijiet bl-olandiż u l-franċiż biss huma awtentiċi)

Italien

(i testi in lingua olandese e francese sono i soli facente fede)

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

iddisponibbiltÀ ta’ verŻjonijiet konsolidati talleĠislazzjoni rilevanti kieku tiffaĊilita applikazzjoni korretta uuniformi tarregoli

Italien

la disponibilitÀ di versioni consolidate della normativa applicabile faciliterebbe una corretta ed uniforme applicazione delle disposizioni

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

verżjonijiet suċċessivi tal-abbozz tad-direttiva għall-approvazzjoni mill-kummissjoni

Italien

i documenti che richiedono la traduzione in tutte le lingue uciali sono riportati in nero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(tikkonċerna biss il-verżjonijiet tal-lingwi Ġermaniżi, olandiżi u daniżi).

Italien

(riguarda solo le versioni tedesca, olandese e danese).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

huma disponibbli l-verżjonijiet bil-franċiż u bil-Ġermaniż tas-sommarju eżekuttiv.

Italien

sono disponibili le versioni francese e tedesca della sintesi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

ir-rappreżentazzjonijiet tal-evoluzzjoni għandhom ikunu konsistenti mal-verżjonijiet tal-oġġetti kkonċernati.

Italien

le rappresentazioni delle evoluzioni devono essere coerenti con le versioni degli oggetti interessati.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

magni mħaddmin mill-klijent identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)

Italien

dispositivi utilizzabili autonomamente dalla clientela identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

hija l-uniku mezz ta’ sejbien ta’ diskrepanzi bejn verżjonijiet multipli ta’ dejta mdaħħla manwalment.

Italien

costituiscono il solo mezzo per rilevare discrepanze tra diverse versioni di dati inseriti manualmente.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

2. id-dokumenti għandhom ikunu awtentikati bil-firma tal-verżjonijiet lingwistiċi kollha mill-president.

Italien

2. l'autenticazione dei documenti avviene mediante firma di tutte le versioni linguistiche da parte del presidente.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

dan hu t-tielet avviż ta’ klemenza wara l-verżjonijiet iktar bikrija fl-1996 u fl-2002.

Italien

si tratta della terza comunicazione dopo le precedenti versioni del 1996 e del 2002.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

-għandha perjodikament taddotta verżjonijiet konsolidati t'l-annessi i u ii li jkunu jinkorporaw fihom kwalunkwe addattamenti magħmula ma paragrafu i,

Italien

-adotta periodicamente versioni consolidate degli allegati i e ii che incorporino gli adeguamenti apportati ai sensi del paragrafo 1,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,119,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK