Results for taonga translation from Maori to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Danish

Info

Maori

taonga

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Danish

Info

Maori

ngā taonga _mahi

Danish

_værktøj

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga

Danish

den rige havde småkvæg og hornkvæg i mængde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga

Danish

thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko hepuere tama a kerehoma tama a mohi te rangatira mo nga taonga

Danish

var sjubael, en søn af moses's søn gersom, overopsynsmand over skattene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whiriwhiria hoki e ihowa a hakopa mana, a iharaira hei tino taonga mona

Danish

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake

Danish

velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei roto nei i a ia nga taonga katoa o te mahara, o te matauranga e huna ana

Danish

i hvem alle visdommens og kundskabens skatte findes skjulte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i pahuatia hoki e nga tangata i whakawhai etahi taonga, tena mona ake, tena mona ake

Danish

krigerne havde taget bytte hver for sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Danish

kun kvæget tog vi selv som bytte, tillige med hvad vi røvede i de erobrede byer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he rawakore te tukunga iho o te ringa ngehe: ma te ringa kakama ia ka hua te taonga

Danish

doven hånd skaber fattigdom, flitteges hånd gør rig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a ihowa, he taonga, he honore, he ora

Danish

lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko

Danish

dens ryg er reder af skjolde, dens bryst er et segl af sten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na murua ana e ratou nga taonga katoa o horoma, o komora, me a ratou kai katoa, a haere ana

Danish

så tog fjenden alt godset i sodoma og gomorra og alle levnedsmidlerne og drog bort;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara

Danish

den gode efterlader børnebrn arv, til retfærdige gemmes synderens gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue, te mate mo te pa toto! kua ki katoa i te teka, i te pahua; kahore e mutu te muru taonga

Danish

ve byen, der drypper af blod, hvor der kun tales løgn, så fuld af ran, med rov uden ende!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ratou ka tahuri, ka haere; a maka ana e ratou nga tamariki, nga kararehe, me nga taonga ki mua i a ratou

Danish

derpå vendte de om og drog bort, idet de stillede kvinderne og børnene, kvæget og trosset forrest i toget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa

Danish

disse byer skal de have at bo i, og deres græsmarker skal de have til deres kvæg, deres hjorde og andre dyr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hiria, a moapa, a nga tamariki a amona, a nga pirihitini, a amareke, me nga taonga o hararetere tama a rehopo, kingi o topa

Danish

edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te hunga e tangi ana, ano kahore ratou i te tangi; me te hunga e hari ana, ano kahore ratou i te hari; me te hunga e hoko ana, ano kahore a ratou taonga

Danish

og de, der græde, som om de ikke græde, og de, der glæde sig, som om de ikke glæde sig, og de, der købe, som om de ikke besidde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu nga mea i tika ki te katoa: he takoha tangata ki te tangata i tika ai te takoha tangata; he takoha taonga ki te tangata i tika ai te takoha taonga; he wehi ki te tangata i tika ai te wehi; he honore ki te tangata i tika ai te honore

Danish

betaler alle, hvad i ere dem skyldige: den, som i ere skat skyldige, skat; den, som told, told; den, som frygt, frygt; den, som Ære, Ære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,948,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK