Results for ahitopere translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ahitopere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou

English

then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko eriperete tama a ahahapai tama a te maakati, ko eriama tama a ahitopere kironi

English

eliphelet the son of ahasbai, the son of the maachathite, eliam the son of ahithophel the gilonite,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi

English

and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a huhai ki a apoharama, ko te whakaaro i whakaaro ai a ahitopere i tenei wa nei, kahore i pai

English

and hushai said unto absalom, the counsel that ahithophel hath given is not good at this time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tae mai a apoharama ratou ko te iwi katoa, nga tangata o iharaira ki hiruharama; ko ahitopere hoki tona hoa

English

and absalom, and all the people the men of israel, came to jerusalem, and ahithophel with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i muri i a ahitopere, ko iehoiara tama a penaia, ko apiatara hoki. a, ko te rangatira ope a te kingi, ko ioapa

English

and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ano a ahitopere ki a apoharama, tena kia whiriwhiria etahi tangata e ahau, kia kotahi tekau ma rua mano, kia whakatika ahau ki te whai i a rawiri i te po nei

English

moreover ahithophel said unto absalom, let me now choose out twelve thousand men, and i will arise and pursue after david this night:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi a huhai ka mea ki nga tohunga, ki a haroko raua ko apiatara, ko nga whakaaro tenei o ahitopere ki a apoharama ratou ko nga kaumatua o iharaira; ko oku whakaaro hoki enei i whakatakoto atu nei

English

then said hushai unto zadok and to abiathar the priests, thus and thus did ahithophel counsel absalom and the elders of israel; and thus and thus have i counselled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tikina ano e apoharama a ahitopere kironi, te kaiwhakatakoto whakaaro a rawiri i tona pa i kiroho, i a ia ano e patu ana i nga patunga tapu. na kua kaha te whakapiko; i tini haere hoki nga tangata a apoharama

English

and absalom sent for ahithophel the gilonite, david's counseller, from his city, even from giloh, while he offered sacrifices. and the conspiracy was strong; for the people increased continually with absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka korero tetahi ki a rawiri, ka mea, kei roto a ahitopere i nga kaiwhakatupu i te he, kei a apoharama. na ka mea a rawiri, tena ra, e ihowa, whakakuwaretia nga whakaaro o ahitopere

English

and one told david, saying, ahithophel is among the conspirators with absalom. and david said, o lord, i pray thee, turn the counsel of ahithophel into foolishness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te kitenga o ahitopere kihai i meatia tana i whakaaro ai, whakanohoia ana e ia tana kaihe, a whakatika ana, haere ana ki tona whare ki tona pa, na kei te whakariterite i nga mea o tona whare, tarona ana i a ia, a mate ake, tanumia iho ki te tanumanga o tona papa

English

and when ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,052,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK