Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou
then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko eriperete tama a ahahapai tama a te maakati, ko eriama tama a ahitopere kironi
eliphelet the son of ahasbai, the son of the maachathite, eliam the son of ahithophel the gilonite,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi
and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a huhai ki a apoharama, ko te whakaaro i whakaaro ai a ahitopere i tenei wa nei, kahore i pai
and hushai said unto absalom, the counsel that ahithophel hath given is not good at this time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tae mai a apoharama ratou ko te iwi katoa, nga tangata o iharaira ki hiruharama; ko ahitopere hoki tona hoa
and absalom, and all the people the men of israel, came to jerusalem, and ahithophel with him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i muri i a ahitopere, ko iehoiara tama a penaia, ko apiatara hoki. a, ko te rangatira ope a te kingi, ko ioapa
and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mea ano a ahitopere ki a apoharama, tena kia whiriwhiria etahi tangata e ahau, kia kotahi tekau ma rua mano, kia whakatika ahau ki te whai i a rawiri i te po nei
moreover ahithophel said unto absalom, let me now choose out twelve thousand men, and i will arise and pursue after david this night:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi a huhai ka mea ki nga tohunga, ki a haroko raua ko apiatara, ko nga whakaaro tenei o ahitopere ki a apoharama ratou ko nga kaumatua o iharaira; ko oku whakaaro hoki enei i whakatakoto atu nei
then said hushai unto zadok and to abiathar the priests, thus and thus did ahithophel counsel absalom and the elders of israel; and thus and thus have i counselled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tikina ano e apoharama a ahitopere kironi, te kaiwhakatakoto whakaaro a rawiri i tona pa i kiroho, i a ia ano e patu ana i nga patunga tapu. na kua kaha te whakapiko; i tini haere hoki nga tangata a apoharama
and absalom sent for ahithophel the gilonite, david's counseller, from his city, even from giloh, while he offered sacrifices. and the conspiracy was strong; for the people increased continually with absalom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka korero tetahi ki a rawiri, ka mea, kei roto a ahitopere i nga kaiwhakatupu i te he, kei a apoharama. na ka mea a rawiri, tena ra, e ihowa, whakakuwaretia nga whakaaro o ahitopere
and one told david, saying, ahithophel is among the conspirators with absalom. and david said, o lord, i pray thee, turn the counsel of ahithophel into foolishness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i te kitenga o ahitopere kihai i meatia tana i whakaaro ai, whakanohoia ana e ia tana kaihe, a whakatika ana, haere ana ki tona whare ki tona pa, na kei te whakariterite i nga mea o tona whare, tarona ana i a ia, a mate ake, tanumia iho ki te tanumanga o tona papa
and when ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: