Results for he hara e te wero translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he hara e te wero

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he tino pai te wero

English

the day was perfect

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wero

English

the challenge

Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mau roa e te tau

English

a lasting love

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te kawhaka

English

ka hahana te manawa

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mou e te tau

English

young at heart i love you more then anything

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te tangi e hara

English

o cry guilty

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he wahine kaha koe e manaakitia ana e te tokomaha

English

you are a strong woman respected by many

Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tona tukunga iho ano he nakahi e ngau ana, koia ano kei te wero a te neke

English

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he hara kei waenganui ona: kahore ona ara e mahue i te tinihanga, i te hianga

English

wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te mate kei hea tou wero? e te reinga kei hea tou wikitoria

English

o death, where is thy sting? o grave, where is thy victory?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora e te tau, he aha to mahi?

English

english

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a koutou hoki e pononga ana ki te hara, e atea ana koutou i te tika

English

for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara hoki koe i te atua e pai ana ki te hara, e kore te kino e noho ki a koe

English

for thou art not a god that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha

English

and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata kahore ona painga, ko te tangata hara, e haereere ana me te mangai tu ke

English

a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hapu a hara, a ka whanau he tama ma aperahama i tona koroheketanga i te wa ano i whakaritea e te atua ki a ia

English

for sarah conceived, and bare abraham a son in his old age, at the set time of which god had spoken to him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ona kino ano hei hopu i te tangata kino, hei taura ona hara e mau ai ia

English

his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waihoki mahara iho ki a koutou, kua whakatupapakutia koutou ki te hara, e ora ana ia ki te atua, i roto i a ihu karaiti

English

likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto god through jesus christ our lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau, ko ahau nei ano, te kaimuru atu i ou he, he whakaaro ano ki ahau: e kore ano ou hara e maharatia e ahau

English

i, even i, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara

English

let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,163,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK