Results for he nui hoki tou ingoa i te ao translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he nui hoki tou ingoa i te ao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e kore he nui te ao

English

the world is not big enough

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kōpu i te ao

English

belly in the world

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ao, i te po

English

body in the world saturn in the night

Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te noho ahau i te ao

English

but i'm living with

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, e to matou ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa

English

o lord our lord, how excellent is thy name in all the earth!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki nga mahi a te mea kaha ki ahau; he tapu hoki tona ingoa

English

for he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki koe, e mahi ana i nga mea whakamiharo: ko koe anake te atua

English

for thou art great, and doest wondrous things: thou art god alone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu te titi i te ao hurihuri

English

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka nui ake nga kawenga mo nga taiohi i roto i te ao.

English

it gives young people more responsibilies in life.

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki, a toe ake, nga mea i a ratou mo te mahinga o nga mea katoa

English

for the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe te kotiro tino ataahua i te ao

English

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki te utu mo to ratou wairua, a me whakarere atu ake ake

English

(for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki tau mahi tohu ki ahau: a kua whakaorangia e koe toku wairua i te reinga i raro riro

English

for great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku kaupapa makau i te kura ko te ao haka

English

my favourite subject at school is te ao haka

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao

English

the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mai i te pai rawa atu whenua tuarua tuarua o te ao

English

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai, haere mai, piki mai kake mai i te ao marama

English

welcome, come, ascend, ascend

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui to tatou ariki, he nui hoki tona kaha: e kore e taea tona matauranga te whakaaro

English

great is our lord, and of great power: his understanding is infinite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki tau mahi tohu, a tutuki noa ki nga rangi, me tou pono a tutuki noa ki nga kapua

English

for thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pakia tau tama, i te mea kua whai manakohanga; kaua hoki tou ngakau e whai tonu i te whakangaromanga mona

English

chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,399,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK