Results for kaiwhakaako translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kaiwhakaako

English

teacher

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara koe i a ia e kaiwhakaako

English

ko taku mahi i tenei ra

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture

English

master, which is the great commandment in the law?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tou papa tuatahi, i hara; ko ou kaiwhakaako, whakakeke ana ki ahau

English

thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona

English

behold, god exalteth by his power: who teacheth like him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako

English

but after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui atu oku mahara i o oku kaiwhakaako katoa: noku i whakaaroaro tonu ki au whakaaturanga

English

i have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e whakaakona ana ki te kupu, me whakawhiwhi e ia tona kaiwhakaako ki nga mea pai katoa

English

let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ratou ki a ia, e te kaiwhakaako, i hopukia putia te wahine nei e puremu ana

English

they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, me aha matou

English

then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kua rite katoa enei mea i ahau no toku tamarikitanga ake

English

and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako

English

or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga parihi ia ratou ko nga kaiwhakaako o te ture i whakakahore i ta te atua whakaaro ki a ratou, kihai nei ratou i iriiria e ia

English

but the pharisees and lawyers rejected the counsel of god against themselves, being not baptized of him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ta ratou hei kaiwhakaako ratou i te ture, heoi kahore e matau ki ta ratou e korero nei, ki nga mea ranei e kauwhautia nei e ratou

English

desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei kaiwhakatikatika mo nga kuware, hei kaiwhakaako mo nga kohungahunga; kei a koe hoki te ahua o te matauranga, o te pono i runga i te ture

English

an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea nga akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, i whai nga hurai i mua tata ake nei kia akina koe ki te kohatu; a e haere atu ana koe ki reira

English

his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no to ratou taenga ki kaperenauma, ka haere mai ki a pita nga kaikohikohi i te hawhe hekere, ka mea, e kore ianei tou kaiwhakaako e homai i te hawhe hekere

English

and when they were come to capernaum, they that received tribute money came to peter, and said, doth not your master pay tribute?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi ma te akonga ko ia kia rite ki tona kaiwhakaako, ma te pononga kia rite ki tona rangatira. ki te kiia e ratou te rangatira o te whare ko perehepura, tera noa ake ta ratou mo nga tangata o tona whare

English

it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu

English

and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatika tetahi o nga parihi i roto i te runanga, ko kamariera te ingoa, he kaiwhakaako i te ture, he tangata e whakanuia ana e te iwi katoa, ka mea, kia nekehia atu aua tangata ki waho mo tetahi wa poto nei

English

then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,943,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK